和硕县招聘:是不是在邵氏电影里的演员都会说正宗的普通话(因为他们都是香港人呀!)

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 04:16:48

最近下了几个邵氏的老电影看,演员的口形确实都是普通话的口形,但是有一部分的邵氏电影也可以找到粤语版。我还发现邵氏电影的演员若干年后拍的电影和港剧又变成了粤语的口形,比如说狄龙和姜大卫,按理说我们听到的国语应该是配过音的吧,可是他们的国语配音又和以前邵氏电影中听到的声音是一样的。
如此一来我想只能这样解释,邵氏以前的演员都会标准的国语(至少口形都很标准),邵氏电影是以国语拍摄,以国语版本为正式版本发行,同时也发行粤语版。而在80年代后用粤语拍摄的作品中,这些演员应该是自己给自己配音。
还有两点,第一,邵氏当时启用了大量的从北方南下的导演和海外的导演,这些导演恐怕都不会说粤语;第二,记得听人说过,邵氏的电影主要销往海外,针对于外国人和海外华人的市场,国语才是最好的选择吧。

是广东那边的配音吧,香港那边的老电影都是配过音的,比如周星驰的真实声音大家都不熟悉,我们平时听的都是石斑鱼的声音