华鹏食品:成语“金屋藏娇”的英文是?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 22:31:01

Live with one’s young wife in a plush apartment;
Keep a mistress in a love nest.

来自《现代汉英词典》

1.to settle one's young wife in a golden house; to keep a mistress in a splendid abode; to live with one's young wife in a plush apartment; to take a concubine

[keep a mistress in a love rest] 原指汉武帝幼时喜爱表妹阿娇,并欲建金屋让她居住一事,后以“金屋藏娇”指纳妾

golden cage bird