榆次区修文镇规划:名なしさんは【灰原 】です! 翻译

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/12 06:34:42
名なしさんは【灰原 】です!

● 灰原さんのあなたは、一言で言うと、クール。多少の问题が起こっても、あまり动じません。ちょっと不思议な存在かも!?でも、心优しい人のハズ。自己表现はあまり得意じゃなくて、人の目を気にして自分を出せないのでは?気を许した人には少しずつ自分を出していけます。

● 名なしさんがこれからおつき合いする人の数は、7人です!

● そんなあなたの本日の运势はこちらです!

无名氏是“灰原”!
对于灰原你,一个词来形容那就是酷。不管出现多少问题,你都不动摇。简直有点不可思议.但是,你是个心底善良的丈夫。是不是不太擅长自我表现,不太在别人面前展现自己?而在比较大意(放松警惕)的人面前稍微会展现一点。
无名氏将要结交的人数为7人。
这些就是你本日运势。

大致意思是这样的。不知道可否?(好像是在网上算命)

这是在算命吧,呵呵。。。。
译文如下:

无名氏是【灰原】!!

叫【灰原 】的你,用一个字说——酷!发生再多的问题你也很沉着,一点也不感到意外。这也许是因为你心地温和的缘故吧。没有一点给人以自我表现的张扬感,更不会引起人们的注意,不好出风头。可是,在知己面前,却是一点一点地张扬出自己的个性来。

无名氏至今的交往人数是7人!

如此的你今天的运气是这边(所列的内容)!

名字无先生【灰们】!

●灰平原先生的您,以一句话说,医疗过程。多少的 ??发生之后也,甘利 ?没有做。稍微不思 ?的存在也许!?可是,内心 ?四周人的应该。自我表 ?啊球不主顾之后,介意人的眼睛没提出自己因为?空气 ?做对人而言逐一提出自己能行。

●名字无先生是今后乙黄色合适做人的人数,是 7 个人!

●那样的您今天的这里!