铜陵有色2017分红时间:翻译下面一段话

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/07 06:31:14
Subject to the provisions of Paragraph 2 of this Agreement, the term "Confidential Information" means all information disclosed by either party concerning its customers, marketing, business plans, prices, manufacturing plans, distribution procedures, information systems as well as any of such information concerning its customers.

Subject to the provisions of Paragraph 2 of this Agreement, the term "Confidential Information" means all information disclosed by either party concerning its customers, marketing, business plans, prices, manufacturing plans, distribution procedures, information systems as well as any of such information concerning its customers.
遵照这份协议第二段的所述, “机密资料” 此词指所有任何一方提供的关于其顾客,市场,商业计划,价格,生产计划,分销步骤,信息系统以及其它关于其客户的资料的信息。

服从的对这协议的第 2 段的准备,术语机密的数据意谓被任一宴会揭露的所有数据关于它的客户,行销,生意计划,价格,关于它的客户制造业如此的数据计划,分配程序,数据系统和任何。