格拉斯哥西村公寓:翻译几句话
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 11:19:05
A rolling stone gathers no moss.
Still water run deep.
Still water run deep.
两个都是英语中的谚语:
滚石不生苔.
深水不响.(有点这个意思"高手常常是保持沉默的")
滚石不生, 转业不聚财.
静水常深。
静水流深,户枢不蛀
英语的格言不能只丛字面上理解。所以rolling stone 不要直译
滚石不聚苔。
仍然加水给奔跑深的。
A rolling stone gathers no moss.
滚石不生, 转业不聚财.
Still water run deep.
深水不响