环境设计专业考研科目:帮我翻译一段文章。。。

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 16:30:27
以下来自Discover(杂志)January 2006. No.15.

Space-In July NASA's Deep Impact spacecraft smashed an 800-pound probe into comet Tempel 1, blasting a house-size hole and creating a spectacular shower of cosmic debris. Almost immediately, data produced by the mission cast doubt on the wide-spread belief that comets are solid balls of ice and rock. It also forced scientists to rethink their ideas about how comets transported water and organic material around the newborn solar system 4.6 billion years ago.
More than 60 telescopes on Earth and in space watched the event, many of them also monitoring the comet in the weeks before and after the impact."No comet has ever been studied quite as intensively as Temple 1," says Deep Impact's lead scientist, astronomer Mike A'Hearn of the University of Maryland. The observations showed that the comet is not hard and icy but soft and weakly held together,"comparable to the best powder snow you can imagine for skiing." Its surface shattered to a talcum powder-like dust at the impact site, and debris from deep within contained more organic material than expected. Planetary scientists believe that the early Earth was bombarded with comets; the vast quantities of carbon-rich compounds released by those impacts could have influenced the origin of life.
Deep Impact's detailed pictures of the comet's surface also confounded expectations. Some areas were speckled with craters, but large regions looked inexplicably flat and smooth. Meanwhile, other researchers have continued to watch Tempel 1 in the following months as it returned to its normal state. They found that jets of gas and dust erupt from the surface frequently, about once a week. "This was something of a surprise," A'Hearn says. "Probably all comets do it. We just had never realized how often they do it, because nobody had ever looked hard enough."

这片是出自Discover(杂志)January 2006. No.15.

希望有人帮忙翻译一下,还会加分的。可能会打错一点,如果读不通顺就翻译个大意就行了。
谢谢!
一楼的似乎用翻译软件翻译的,我要人译的。。谢谢。

Space-In July NASA's Deep Impact spacecraft smashed an 800-pound probe into comet Tempel 1, blasting a house-size hole and creating a spectacular shower of cosmic debris. Almost immediately, data produced by the mission cast doubt on the wide-spread belief that comets are solid balls of ice and rock. It also forced scientists to rethink their ideas about how comets transported water and organic material around the newborn solar system 4.6 billion years ago.
七月份,美国国家航空航天局的深度撞击号飞船向彗星坦普尔1号投射了一个重达800磅的探测器。它在彗星上碰撞出一个房子那么大的洞坑,并扬起一场壮观异常的彗星残骸雨。几乎就在同时,从该任务所得到的数据对已普遍接受的彗星由固态的冰和岩石组成这一观点提出了质疑。这也使得科学家不得不重新审视彗星是如何在46亿年前在新诞生的太阳系发挥运输水分和有机物的作用。
More than 60 telescopes on Earth and in space watched the event, many of them also monitoring the comet in the weeks before and after the impact."No comet has ever been studied quite as intensively as Temple 1," says Deep Impact's lead scientist, astronomer Mike A'Hearn of the University of Maryland. The observations showed that the comet is not hard and icy but soft and weakly held together,"comparable to the best powder snow you can imagine for skiing."
超过60台位于地球和太空中的望远镜观测了这一过程。它们中许多在探测器撞击发生前后几周也在一直进行着监测。“从来没有哪颗彗星象坦普尔1号一样研究得这么深入,深度撞击计划首席科学家和马里兰州大学天文学家 迈克.阿 赫说道。观测的结果显示,彗星并非如想像中那样坚硬和冰冷,而是松散,微弱的结合在一起。想想滑雪场最棒的粉状雪吧,彗星就和它有得一拼。”

Its surface shattered to a talcum powder-like dust at the impact site, and debris from deep within contained more organic material than expected. Planetary scientists believe that the early Earth was bombarded with comets; the vast quantities of carbon-rich compounds released by those impacts could have influenced the origin of life.
撞击后的彗星表面扬起成颗粒极细的粉尘,而由撞击点更深处所释放出来的残骸含有比预先估计要多的有机物。行星科学家相信早期地球就曾遭受彗星的撞击。撞击后所扬起的大量富含碳元素的化合物很有可能曾影响过生命的起源。

Deep Impact's detailed pictures of the comet's surface also confounded expectations. Some areas were speckled with craters, but large regions looked inexplicably flat and smooth. Meanwhile, other researchers have continued to watch Tempel 1 in the following months as it returned to its normal state. They found that jets of gas and dust erupt from the surface frequently, about once a week. "This was something of a surprise," A'Hearn says. "Probably all comets do it. We just had never realized how often they do it, because nobody had ever looked hard enough."

深度撞击号所拍摄的高分辨率的彗星表面照片也使预先的估计变得更为复杂。一些区域弹坑星罗密布,但是不可思议的是大多数区域看起来却光滑平坦。与此同时,在撞击发生后几个月里,随着坦布尔1号回归到正常状态,其他研究者继续对它进行观测。他们发现经常有气流和尘埃从彗星表面喷发,频率大概为一周一次。“这可真有些出乎意料了。阿赫说道。也许彗星都会这样吧,只不过以前我们从未搞清除它是以什么样的频率发生的而已,因为从未有人对它进行深入研究过。

太空方面---七月, 美国国家航空航天局(NASA)执行"深度撞击" 任务的宇宙飞船携带800磅炸药近距离探索了坦布尔1号(Temple 1)彗星. 他们在彗星上进行了爆破作业, 彗星表面被炸出一个有房子大小的孔并且伴随着空间爆炸时由彗星碎片等形成的壮观景象. 但是几乎马上, 这次行动中测得的彗星数据资料则令人们感到怀疑, 数据与人们广泛相信的事实不同, 彗星确实就是宇宙间大块的冰和岩石. 这一发现让科学家们不得不重新思考那个在46亿年前, 彗星怎样将水分和有机物质带到新生的太阳系来的论段.
地球上和太空中, 有超过60架望远镜观察到这次盛况. 其中许多望远镜在这次探索开始前就已经对这科彗星进行监测了, 并且将在探索结束后继续跟踪监测. "还从来没有哪科彗星像坦布尔1号那样被人们如此集中细致地研究过. "深度撞击计划的首席科学家, 马里兰大学天文学家迈克.艾赫恩透露说. 观察显示出彗星并不坚硬寒冷, 而是松散柔弱地结合在一起. "与你想像中的那种最适合滑雪的最好的粉末状雪很相似." 在爆破作业的那一面, 表面覆盖着许多粉末状的矿石尘埃. 还有含有比期待中更多的有机物质的碎片.
行星学家们坚信早期地球曾经被彗星撞击过. 大量的富含碳的化合物因那次撞击被释放在地球上并最终促使了生命体的诞生.
深度撞击计划中得来的彗星表面图片又带来许多困惑和期待. 一些区域里, 彗星表面覆盖着弹坑似的凹凸, 而另一些区域的表面看上去则让人难以置信的平坦. 期间, 其他研究者在坦布尔1号回到其正常轨道的数月进行了观察. 他们发现, 在其表面, 气体物质和灰尘的喷发十分频繁. 几乎是每周一次. "这是让人感到惊讶的." 艾赫说. "或许所有的彗星都会有这种状况, 我们只是没有认识到它们的频繁发生而已, 因为我们从未对它们进行努力细致地观察."

七月份,美国国家航空航天局的深度撞击号飞船向彗星坦普尔1号投射了一个重达800磅的探测器。它在彗星上碰撞出一个房子那么大的洞坑,并扬起一场壮观异常的彗星残骸雨。几乎就在同时,从该任务所得到的数据对已普遍接受的彗星由固态的冰和岩石组成这一观点提出了质疑。这也使得科学家不得不重新审视彗星是如何在46亿年前在新诞生的太阳系发挥运输水分和有机物的作用。
超过60台位于地球和太空中的望远镜观测了这一过程。它们中许多在探测器撞击发生前后几周也在一直进行着监测。“从来没有哪颗彗星象坦普尔1号一样研究得这么深入,深度撞击计划首席科学家和马里兰州大学天文学家 迈克.阿 赫说道。观测的结果显示,彗星并非如想像中那样坚硬和冰冷,而是松散,微弱的结合在一起。想想滑雪场最棒的粉状雪吧,彗星就和它有得一拼。”
深度撞击号所拍摄的高分辨率的彗星表面照片也使预先的估计变得更为复杂。一些区域弹坑星罗密布,但是不可思议的是大多数区域看起来却光滑平坦。与此同时,在撞击发生后几个月里,随着坦布尔1号回归到正常状态,其他研究者继续对它进行观测。他们发现经常有气流和尘埃从彗星表面喷发,频率大概为一周一次。“这可真有些出乎意料了。阿赫说道。也许彗星都会这样吧,只不过以前我们从未搞清除它是以什么样的频率发生的而已,因为从未有人对它进行深入研究过。

七月份,美国国家航空航天局的深度撞击号飞船向彗星坦普尔1号投射了一个重达800磅的探测器。它在彗星上碰撞出一个房子那么大的洞坑,并扬起一场壮观异常的彗星残骸雨。几乎就在同时,从该任务所得到的数据对已普遍接受的彗星由固态的冰和岩石组成这一观点提出了质疑。这也使得科学家不得不重新审视彗星是如何在46亿年前在新诞生的太阳系发挥运输水分和有机物的作用。
超过60台位于地球和太空中的望远镜观测了这一过程。它们中许多在探测器撞击发生前后几周也在一直进行着监测。“从来没有哪颗彗星象坦普尔1号一样研究得这么深入,深度撞击计划首席科学家和马里兰州大学天文学家 迈克.阿 赫说道。观测的结果显示,彗星并非如想像中那样坚硬和冰冷,而是松散,微弱的结合在一起。想想滑雪场最棒的粉状雪吧,彗星就和它有得一拼。”
撞击后的彗星表面扬起成颗粒极细的粉尘,而由撞击点更深处所释放出来的残骸含有比预先估计要多的有机物。行星科学家相信早期地球就曾遭受彗星的撞击。撞击后所扬起的大量富含碳元素的化合物很有可能曾影响过生命的起源。
深度撞击号所拍摄的高分辨率的彗星表面照片也使预先的估计变得更为复杂。一些区域弹坑星罗密布,但是不可思议的是大多数区域看起来却光滑平坦。与此同时,在撞击发生后几个月里,随着坦布尔1号回归到正常状态,其他研究者继续对它进行观测。他们发现经常有气流和尘埃从彗星表面喷发,频率大概为一周一次。“这可真有些出乎意料了。阿赫说道。也许彗星都会这样吧,只不过以前我们从未搞清除它是以什么样的频率发生的而已,因为从未有人对它进行深入研究过

空间在7月NASA's 深冲击航天器捣毁800 磅试探成彗 星Tempel 1, 炸开房子大小孔和创造宇宙尾矿一场壮观阵雨。几乎 立刻, 数据生产由使命塑像疑义在普遍信仰彗星是冰和岩石坚实球 。它并且强迫科学家重新考虑他们的想法关于怎样彗星运输水和有 机材料在新出生太阳系附近4.6 十亿年前。超过60 望远镜在地球和 在空间观看事件, 许多他们并且监测彗星在星期impact."No 彗星象 寺庙1 相当一样密集地曾经前后被学习, " 天文学家麦克说深 Impact's 主角科学家, A'Hearn 马里兰大学。观察显示彗 星是没有坚硬和冰冷而是软和微弱地相连, " 可比较与你能想象为 滑雪的最佳的粉末雪。" 它的表面冲垮对滑石粉末象尘土于冲击站 点, 和尾矿从深深内从容的比较有机的材料比期望。星球科学家相 信早期地球被炮击与彗星; 浩大数量碳富有化合物发布由那些冲击 能影响生活的起源。深Impact's 选派comet's 表面并且被 迷惑的期望的图片。一些个区域是有斑点的与火山口, 但大地区莫 名地看平和光滑。同时, 其它研究员继续观看Tempel 1 在以下月当 它回到它的正常状态。他们发现气体和尘土喷气机频繁地喷发从表 面, 关于每周一次。" 这是有点惊奇, " A'Hearn 认为。" 所 有彗星可能做它。我们从未体会多频繁他们做它, 因为没人曾经看 足够艰苦。"

空间在7月美国航空航天局的深刻的冲击航天器捣毁了800 磅探针成彗星Tempel 1, 抨击房子大小孔和创造宇宙残骸一场壮观的阵雨。 几乎立刻, 数据生产了由使命表示怀疑在普遍信仰, 彗星是冰和岩石坚实球。 它并且迫使科学家重新考虑他们的想法关于怎样彗星运输了水和有机材料在新出生太阳系附近4.6 十亿年前。
超过60 台望远镜在地球上和在空间观看了事件, 大多数并且监测彗星在星期在冲击前后。"彗星相当一样密集地曾经未被学习象寺庙1,"主角科学家说深刻的冲击的, 天文学家麦克・A'Hearn 马里兰大学。 观察表示, 彗星是没有坚硬和冰冷而是软和微弱地相连,"可比较与您能想象为滑雪的最佳的粉末雪。"它的表面打碎对滑石粉末象尘土在冲击站点, 并且残骸从深深内从容的有机材料比被期望。 星球科学家相信, 早期的地球被炮击了与彗星; 富有碳的化合物的浩大的数量发布了由那些冲击能影响了生活的起源。
深刻的彗星的表面的冲击的被选派的图片并且迷惑了期望。 一些区域是有斑点的与火山口, 但大地区莫名地看了平和光滑。 同时, 其它研究员继续观看Tempel 1 在以下月当它回到了它的正常状态。 他们发现气体和尘土喷气机频繁地喷发从表面, 关于每周一次。 "这是有点惊奇,"A'Hearn 认为。 "所有彗星大概做它。 我们从未体会多频繁他们做它, 因为没人曾经看了足够艰苦。"