cad2005序列号生成:我要和庭永远在一齐 日文怎么写?!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/06 04:51:46
也把罗马读音写下来!! 万分thx!!

注意,上面有几点问题
这种恋人间的会话,绝对不能用[です],[ます]
翻译的意思不错,但日本不这么说。

我在日本待了这么多年,我推荐使用:

tei to zu ltu to i ltu syo ni i ta i
ていとずっといっしょにいたい。
庭とずっと一绪に居たい。

庭と永远に一绪には私の望みです。
tei to eienni isshoni wa watashino nozomi desu.

仆は庭と永远に一绪になりたいです。

你可以换个委婉的说法
何でも起こると、庭と别れたくない
nan de mo o ko ru to、 tei to wa ka re ta ku na i
无论发生什么我都不想和庭分开