上海协和双语国际学校:新年贺辞的辞字应该是“词”还是“辞”有什么不同 ??

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 18:57:26

新年贺辞的辞字应该是“辞”
辞 有告别的意思 告别旧的一年迎来新的一年
词 多指语句
两个字的不同 意义也就不同

应该是"辞",有辞旧迎新的意思

楼上的讲得对

新年贺辞的辞字应该是“辞”
辞 有告别的意思 告别旧的一年迎来新的一年
词 多指语句
两个字的不同 意义也就不同

在这里“词”和“辞”可以通用。
“辞”,有很多种意义。1、口供。《周礼·秋官·乡土》:“听其狱讼,察其辞。”2、推辞、不接受。《论语·雍也》:“与之粟九百,辞。”3、告别。《战国策·赵策三》:“遂辞平原君而去。”4、文体的一种。如汉武帝《秋风辞》、陶潜《归去来兮辞》。5、言词、词句。《论语·卫灵公》:“子曰:‘辞达而已矣。’”这个意义就是现在的“词”。
新年贺词,就是为祝贺新年的到来而写的文章和词句。这里如果用“辞”,就是“辞”的第五条解释,也是文章和词句的意思。