燃气轮机用什么燃料:日语中的简化字,和中国看齐?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/12 05:58:25
偶尔注意到 日语中的国字不是繁体字的国
进而发现很多中国大陆的简化字他们也进行了改革而使用
这是怎么回事啊?

二战以前都是繁体

二战后日本进行了简化,中国是1959年进行了文字改革。各自都有所区别。而台湾一直未变,不过部分字型也相对简化。

你的担心是多余的,在日语中并不是所有的汉字都是中国的繁体字,就算是也有细微的差别的,而且你说的国字,本来就是简体的啊,日语中也是跟中国一样的写法。

是啊,有些是繁体字,有些是简体字。