台湾网民评论普京强硬:帮忙找 李之仪 卜算子 的鉴赏讲解

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/26 15:31:54

卜算子①

  【宋】李之仪

  我住长江头,②
  君住长江尾。③
  日日思君不见君,
  共饮长江水。
  此水几时休?
  此恨何时已?
  只愿君心似我心,
  定不负相思意。④

  【作者】
  1038-1117,字端叔,号姑溪居士,沧州地棣(今属山东)人。宋神宗朝进士,
  曾从苏轼于定州幕府,后迁枢密院编修官。徽宗初年以文章获罪,编管太平州。
  官终朝议大夫。词以小令见长,有《姑溪词》。
  【注释】
  ①《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。《词谱》以苏轼词为正体。又
  名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。双调,四十四字,仄韵。
  ②长江头:指长江上游。 ③长江尾:指长江下游。 ④“只愿”二句:用顾
  夐《诉衷情》“换我心,为你心,始知相忆深”词意。定:词中的衬字。在词
  规定的字数外适当地增添一二不太关键的字词,以更好地表情达意,谓之衬字,
  亦称“添声”

  【品评】
  借水寄情,始于建安诗人的徐斡的《室思》:“思君如流水,何有穷已时”。
  但唐宋文人诗词对这种手法的运用却更为娴熟、精到与丰富,而此词则又是其
  中的独出机杼、尤耐寻味者。词的抒情主人公是一位深于情、专于情的女子。
  其芳心早以有所属,但心上人却与她天各一方,别多会少。“我住长江头”二
  句便揭示她们之间的地理距离,言外颇有憾恨之意。接着,“日日思君不见君”
  句则将这种憾恨之意和盘托出,令人想见女主人公徒自伫立江头,翘首企盼的
  怨望情态。“共饮长江水”句复作自我慰解:两地情思,一水相牵;既然同饮
  长江之水,自必心息相通。跌宕之间,深情毕见。“此水几时休”二句仍旧寄
  情江水,却又推进一层,以江水之永无竭时,比喻离恨之永无绝期。这是反用
  《汉乐府·上邪》中的“江水为竭”之意。同时,为求变化生新,作者还采用
  设问句式,使语感得以强化,令人如闻女主人公呼天告地时的心灵颤音。“只
  愿君心似我心”二句是女主人公对心上人的期望——期望他象自已一样心无旁
  属,守情不移。“只愿”二字,既表明女主人公别无所求,但求两情天长地久
  也透露出其内心唯恐对方负心的隐忧。虽属直抒胸臆之笔,却亦有不尽之意见
  于言外。全词托为女子声口,发为民歌风调,以滔滔江流写绵绵情思,不敷粉,
  不着色,而自成高致。毛晋《姑溪词跋》推许作者“长于淡语、景语、情语”,
  并称赞此词“真是古乐府俊语矣”,堪称中的之论。