二手牙科综合治疗机:Everywhere she went people cheered,这句话是没错,可everywhere是副词不可修饰名词she呀,!谢谢

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 19:40:33
还有,cheered是动词,不可修饰名词people呀,我不知道为什么。谢谢!!!!!

这句话是没有语法错误的,翻译为:她所到之处,人们欢呼雀跃。
首先Everywhere不修饰名词she,而是she went 这个从句做Everywhere的定语,这句话的主语不是she,而是people,cheered是这句话的谓语。这句话如果写成People cheered everywhere she went就好理解多了。

她到处去人们欢呼

Everywhere = 到处
cheered=欢呼

在这里Everywhere具备连词的功能,Everywhere相当于 NO MATTER WHERE (无论哪里..)...其用法和ONCE ,IMMEDIATELY...类似....
该句可翻译为,她所到之处,人们都向她欢呼.

It's informal, means people (were) cheered.