事业单位 财政拨款:麻烦大家帮偶翻译一小段英文吧!谢谢!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/09 07:59:12
Should the consultations and negotiations fail the Convention offers dispute settlement provisions for impartial fact-finding (if requested by one party), and mediation or conciliation (if agreed to by both parties) [art. 33(3)-(4)].
Given the extensive degree of cooperation found today concerning planned uses of international watercourses, the above requirements of notification, consultation and negotiation appear to follow state practice

如果咨询和交涉未通过常规提议争执解决供应为公平实情 调查(如果由一个党要求), 和斡旋或conciliation (如果同意由两 个党) [ art. 33(3)-(4) ] 。假使广泛程度合作今天发现关于对 国际watercourses 的计划的用途, 通知上述要求, 咨询和交涉看似 跟随状态实践

大概意思就是:你听不明白就别老整洋文