鸡的品种:什么是Microsoft?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 01:11:41
我只知道Microsoft是微软公司~。但谁能告诉我再详细点的呢?

你用的所有叫WINDOWS的系统都是他们出的,1985年WIN3.1开始到现在的XP。还有我们常用的办公软件OFFICE,编程的VB等等,当然也出了不少他们所谓的标准,包括很多网页用的ASP,ASP.NET语言。说的小点就是个软件公司,说的大点是全世界最大最强的软件公司。

Microsoft is committed to being a responsible industry partner, working with businesses, communities, and governments to help advance social and economic well-being and to enable people around the world to realize their full potential. Over the past three decades, we have expanded our business from the United States into more than 90 other countries, and we now employ nearly 60,000 people globally. While Microsoft, by many measures, could be considered the world's most successful software company, it is also a local company and a neighbor in every country and community where Microsoft employees live, work, and do business.

As a successful global corporation, we have a responsibility to use our resources and influence to make a positive impact on the world and its people. At Microsoft, our passion to do well is matched by our desire to do good. We believe the best way to achieve those parallel goals is to align our business and global citizenship strategies. To achieve that goal, we consulted with our employees, and with people in government and industry from many parts of the world, because we wanted to create a citizenship framework that would both reflect and enhance the other aspects of our business.

Executive Welcome
In 2005, we're celebrating Microsoft's 30th anniversary. Over the past three decades, our software products have enabled hundreds of millions of people to fulfill their personal and professional goals. We're proud of everything we have accomplished, but we haven't done it alone. From the beginning, we have built our business through partnerships with approximately 650,000 companies, and we're expanding our global citizenship efforts through the same kind of proactive collaboration with other industry leaders, governments, community-based organizations, and nongovernmental organizations (NGOs).

None of our achievements would be possible without the extraordinary efforts of our employees. Not only do they work hard every day to make Microsoft a successful business, but they also contribute their time, expertise, and personal resources to many of our citizenship efforts.

In the course of our work, we meet often with government, NGO, and community leaders worldwide, and during our discussions one theme always emerges: their passion and drive to create opportunities for their citizens, for local businesses and industries, and for the communities they serve. At Microsoft, we share this passion for creating opportunities, and it is our mission to enable people and businesses throughout the world to realize their full potential.

That's why we have made a commitment to provide technology access and skills training to a quarter billion people by 2010—people previously underserved by technology. It's why we collaborate with law enforcement agencies and officials worldwide to help keep children safe online, and why we work hard to make our software more secure from viruses, worms, and other malicious attacks. And it's why we have created a culture of accountability at Microsoft to help ensure that all of our business relationships and transactions exemplify the respect and integrity we have built into our core values.

But no matter how far-reaching our overall goals may be, they always come down to empowering one person at a time. Whether we're working with community-based organizations and NGOs in China to increase employment opportunities for unskilled migrant workers, partnering with law enforcement officials in Canada to develop a customized system that helps police fight computer-facilitated crimes against children, collaborating in Latin America with the Organization of American States and its affiliate the Trust for the Americas to help people with disabilities gain the skills they need to start their own businesses and find employment, or working with leading companies and community organizations in Europe on a grants program to help small and medium-sized enterprises improve productivity through technology, our commitment is the same: to make it possible for people to use technology to improve their lives.

We are working every day to ensure Microsoft's continuing evolution as a global corporate citizen and to create new opportunities for people everywhere.

微软中国简介

“计算机到底能干什么,计算机将来会有什么样的发展和用途?”因为这个问题,微软诞生了;因为这个问题,微软始终以其锐意进取改变着整个世界。现在,作为全球最大软件公司和最有价值的企业,微软通过自己的产品和技术改善着人们的生活、工作和交流的方式,带给人们全新的计算体验,提高个人工作效率,提供平台和商业解决方案,帮助企业提高其整体竞争力,开发新的数字化家用技术和娱乐方式,促进移动计算的发展。

自1992年进入中国设立北京代表处以来,微软在华的员工总数已增加至900多人,已形成以北京为总部、在上海、广州设有分公司的架构。微软在中国也已经跨越了三大发展阶段。
从1992年至1995年是微软在中国发展的第一阶段。在这一阶段,微软主要是发展了自己的市场和销 售渠道。

从1995年至1999年是微软在中国发展的第二阶段。在这一阶段,微软在中国相继成立了微软中国研 究开发中心、微软全球技术支持中心和微软亚洲研究院这三大世界级的科研、产品开发与技术支持服务机构, 微软中国成为微软在美国总部以外功能最为完备的子公司。

从2000年至今,微软进入了在中国发展的第三阶段。这一阶段的微软中国将以与中国软件产业共同 进步与共同发展为目标,加大对中国软件产业的投资与合作,在自身发展的同时,促进中国IT产业发展自有知 识产权。这不仅确定了微软在中国长期发展的战略,表明了微软“把最先进的电子信息技术带给中国,与中国 计算机产业共同进步”的庄重承诺。

微软中国公司深知自己的成功离不开政府部门的支持、业界伙伴的信任和广大用户的厚爱。翘首未来,微软愿与中国信息产业携手,继续努力,共同迈向更加灿烂的二十一世纪。

微软在中国的使命

在中国,我们希望:通过与中国民族信息产业的合作,创造出杰出的、最适合于中国的软件产品,使中国像世界其他地方一样,从微软的技术和解决方 案中获得最大的效益,从而为中国知识经济的发展和人民生活水平的提高做出 自己的贡献。

我们在中国肩负的具体责任是:
* 协助政府发展中国软件产业
* 积极参与政府和企业进行信息化建设
* 提供广大普通用户最为信赖的产品
* 帮助合作伙伴发展壮大
* 为中国软件产业培养软件精英
* 成为良好企业公民

微软的价值观

正直诚实
对客户、合作伙伴和新技术充满热情
直率地与人相处,尊重他人并且助人为乐
勇于迎接挑战,坚持不懈
严于律己,善于思考,坚持自我提高和完善
对客户、股东、合作伙伴或者其他员工而言,在承诺、结果和质量方面都值得信赖

windows98/me/2000/xp/2003
office97/2000/xp/2003
sql server 7/2000/2005
这都是美国微软的杰作
还有帝国时代,呵呵

micro--微小的意思,微小的简称
soft-软件
合称微软

就是微软的英文名字

Bill gate 你认识不..