2017装修预算表格范本:谁知道莫里森93年接受诺贝尔文学奖时的演说

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 11:42:11
莫立森(全名托尼*莫立森,美国的黑人女作家)告诉我电子书即可!!!!!!

http://nobelprize.org/literature/laureates/1993/morrison-speech.html

  Toni Morrison – Banquet Speech
  Toni Morrison's speech at the Nobel Banquet, December 10, 1993

  Your Majesties, Your Royal Highnesses, Ladies and Gentlemen,

  I entered this hall pleasantly haunted by those who have entered it before me. That company of Laureates is both daunting and welcoming, for among its lists are names of persons whose work has made whole worlds available to me. The sweep and specificity of their art have sometimes broken my heart with the courage and clarity of its vision. The astonishing brilliance with which they practiced their craft has challenged and nurtured my own. My debt to them rivals the profound one I owe to the Swedish Academy for having selected me to join that distinguished alumnae.

  Early in October an artist friend left a message which I kept on the answering service for weeks and played back every once in a while just to hear the trembling pleasure in her voice and the faith in her words. "My dear sister," she said, "the prize that is yours is also ours and could not have been placed in better hands." The spirit of her message with its earned optimism and sublime trust marks this day for me.

  I will leave this hall, however, with a new and much more delightful haunting than the one I felt upon entering: that is the company of Laureates yet to come. Those who, even as I speak, are mining, sifting and polishing languages for illuminations none of us has dreamed of. But whether or not any one of them secures a place in this pantheon, the gathering of these writers is unmistakable and mounting. Their voices bespeak civilizations gone and yet to be; the precipice from which their imaginations gaze will rivet us; they do not blink nor turn away.

  It is, therefore, mindful of the gifts of my predecessors, the blessing of my sisters, in joyful anticipation of writers to come that I accept the honour the Swedish Academy has done me, and ask you to share what is for me a moment of grace.

  From Les Prix Nobel. The Nobel Prizes 1993, Editor Tore Frängsmyr, [Nobel Foundation], Stockholm, 1994

大家好
我是莫里森,谢谢我的书迷,谢谢我的出版社。
还有我的编辑,我的妻子。
还要谢谢瑞典文学院颂这个奖给我
我一定再写出更多好作品来回馈我的读者
谢谢大家