孙元木照片:高达里有一首片尾曲,歌词大概是“我们曾经那样再一起,就连夕阳也边了色”

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 22:37:34

あんなに一绪だったのに
作词:石川千亚纪
作曲/编曲:浦 由纪
演唱:See-Saw

anna ni issho datta no ni
あんなに一绪だったのに
我们曾如此亲密的在一起
yuugure wa mou chigau iro
夕暮れはもう违う色
但黄昏的颜色已经变得不一样

arifureta yasashisa wa kimi wo toozakeru dake
ありふれた优しさは君を远ざけるだけ
司空见惯的体贴只会让你疏远我
tsumetaku kimi suteta kokoro wa samayou bakari
冷たく切り舍てた心は彷徨うばかり
冷漠的抛弃只会让心彷徨
sonna kakko warusa ga ikiru to iu koto nara
そんな格好悪さが生きるということなら
如果要这副模样生存在这个世上
samuzora no shita me wo tojite iyou
寒空の下 目を闭じていよう
倒不如在寒冷的天空下闭上眼睛

anna ni issho datta no ni
あんなに一绪だったのに
曾如此亲密的在一起
kotoba hitotsu tooranai kasoku shite ikuse naka ni ima wa
言叶ひとつ通らない 加速していく背中に今は
可如今 在加速向前的背影后 语言不再相通

anna ni issho datta no ni
あんなに一绪だったのに
曾如此亲密的在一起
yuugure wa mou chigau iro
夕暮れはもう违う色
但黄昏的颜色已经变的不一样
semete kono tsuki akari no shita de
せめてこの月明かりの下で
至少让我在这明月下
shizuka na nemuri wo
静かな眠りを
静静的入睡

unmei to umaku tsuki atte yuku nara kitto
运命とうまく付き合って行くならきっと
如果可以与命运有不错的交情
kanashii to kasabishii nante itterarenai
悲しいとか寂しいなんて言ってられない
那一定不会有悲伤或寂寞
nando motsu na gatta kotoba wo muryoku ni shite mo
何度もつながった言叶を无力にしても
虽然无法相通的语言太无力
taikutsu n yoru wo tsubu shita ii n da ne
退屈な夜を溃したいんだね
但我也想用它来击败这无聊的夜晚

anna ni issho datta no ni
あんなに一绪だったのに
曾如此亲密的在一起
fusoroi na futari ni ima
ふぞろいな二人に今
现在无法相聚的两人
tadori tsukeru basho na do na ii n da
たどりつける场所など无いんだ
都没有可以到达的地方

anna ni issho datta no ni
あんなに一绪だったのに
曾如此亲密的在一起
hajimete au yoko kao ni
初めて会う横颜に
被初次见面时的侧影
fushigi na kurai ni miserareteru tomado ukurai ni
不思议なくらいに魅せられてる 戸惑うくらいに
以不可思议的魅力所吸引 甚至让人不知所措

kokoro wa doko ni
心はどこにいる?
心现在在何方?
iru doko ni fukarete iru
どこに吹かれている?
被吹到哪儿去了?
sono hitomi ga mayowanu you ni
その瞳が迷わぬように
希望那眼眸不要疑惑

anna ni issho datta no ni
あんなに一绪だったのに
曾如此亲密的在一起
kotoba hitotsu tooranai
言叶ひとつ通らない
语言并不相通
ugoki hajimeta kimi no jounetsu
动き始めた君の情热
你的热情开始流动

anna ni issho datta no ni
あんなに一绪だったのに
曾如此亲密的在一起
yuugure wa mou chigau iro
夕暮れはもう违う色
但黄昏的颜色已经变得不一样
semete kono tsuki akari no shita de
せめてこの月明かりの下で
至少让我在这明月下
shizuka na nemuri wo
静かな眠りを
静静的入睡
http://fs31.139.com/0/324/silentwing/sound/2005111283322481.wma

あんなに一绪だったのに
作词:石川千亚纪
作曲/编曲:浦 由纪
演唱:See-Saw

anna ni issho datta no ni
あんなに一绪だったのに
我们曾如此亲密的在一起
yuugure wa mou chigau iro
夕暮れはもう违う色
但黄昏的颜色已经变得不一样

arifureta yasashisa wa kimi wo toozakeru dake
ありふれた优しさは君を远ざけるだけ
司空见惯的体贴只会让你疏远我
tsumetaku kimi suteta kokoro wa samayou bakari
冷たく切り舍てた心は彷徨うばかり
冷漠的抛弃只会让心彷徨
sonna kakko warusa ga ikiru to iu koto nara
そんな格好悪さが生きるということなら
如果要这副模样生存在这个世上
samuzora no shita me wo tojite iyou
寒空の下 目を闭じていよう
倒不如在寒冷的天空下闭上眼睛

anna ni issho datta no ni
あんなに一绪だったのに
曾如此亲密的在一起
kotoba hitotsu tooranai kasoku shite ikuse naka ni ima wa
言叶ひとつ通らない 加速していく背中に今は
可如今 在加速向前的背影后 语言不再相通

anna ni issho datta no ni
あんなに一绪だったのに
曾如此亲密的在一起
yuugure wa mou chigau iro
夕暮れはもう违う色
但黄昏的颜色已经变的不一样
semete kono tsuki akari no shita de
せめてこの月明かりの下で
至少让我在这明月下
shizuka na nemuri wo
静かな眠りを
静静的入睡

unmei to umaku tsuki atte yuku nara kitto
运命とうまく付き合って行くならきっと
如果可以与命运有不错的交情
kanashii to kasabishii nante itterarenai
悲しいとか寂しいなんて言ってられない
那一定不会有悲伤或寂寞
nando motsu na gatta kotoba wo muryoku ni shite mo
何度もつながった言叶を无力にしても
虽然无法相通的语言太无力
taikutsu n yoru wo tsubu shita ii n da ne
退屈な夜を溃したいんだね
但我也想用它来击败这无聊的夜晚

anna ni issho datta no ni
あんなに一绪だったのに
曾如此亲密的在一起
fusoroi na futari ni ima
ふぞろいな二人に今
现在无法相聚的两人
tadori tsukeru basho na do na ii n da
たどりつける场所など无いんだ
都没有可以到达的地方

anna ni issho datta no ni
あんなに一绪だったのに
曾如此亲密的在一起
hajimete au yoko kao ni
初めて会う横颜に
被初次见面时的侧影
fushigi na kurai ni miserareteru tomado ukurai ni
不思议なくらいに魅せられてる 戸惑うくらいに
以不可思议的魅力所吸引 甚至让人不知所措

kokoro wa doko ni
心はどこにいる?
心现在在何方?
iru doko ni fukarete iru
どこに吹かれている?
被吹到哪儿去了?
sono hitomi ga mayowanu you ni
その瞳が迷わぬように
希望那眼眸不要疑惑

anna ni issho datta no ni
あんなに一绪だったのに
曾如此亲密的在一起
kotoba hitotsu tooranai
言叶ひとつ通らない
语言并不相通
ugoki hajimeta kimi no jounetsu
动き始めた君の情热
你的热情开始流动

anna ni issho datta no ni
あんなに一绪だったのに
曾如此亲密的在一起
yuugure wa mou chigau iro
夕暮れはもう违う色
但黄昏的颜色已经变得不一样
semete kono tsuki akari no shita de
せめてこの月明かりの下で
至少让我在这明月下
shizuka na nemuri wo
静かな眠りを
静静的入睡

对,就是yayuyu2004说的这首,机动戦士ガンダムSEED的ED1,作曲/编曲:梶浦 由纪 ,更正一下。