《最后一滴水》读后感:疑问:苏轼:江城子,“十年”生死!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/08 06:41:22
苏轼出生:1036
十九岁与十六岁的王氏结婚:1055
王氏27岁死,苏轼30岁:1066
《江城子》写成:熙宁八年:1075

所以“十年生死”指的是十年的夫妻还是妻子逝世十年?
还是十年的夫妻感情?

所谓“生死两茫茫”就是说一生一死不得见,自然就是指爱妻逝世十周年的意思

美国著名汉学家Burton Watson的译文(也许对你的理解会有帮助):

Ten years, dead and living dim and draw apart.

I don't try to remember,

But forgetting is hard.

Lonely grave a thousand miles off,

Cold thoughts, where can I talk them out?

Even if we met, you wouldn't know me,

Dust on my face,

Hair like frost.

In a dream last night suddenly I was home.

By the window of the little room,

You were combing your hair and making up.

You turned and looked, not speaking,

Only lines of tears coursing down.

Year after year will it break my heart?

The moonlit grave,

The stubby pines.

逝世十年啊

"十年生死"应该是指苏王两人十年的夫妻感情.

感情

妻子逝世十年

死了十年啊