淘宝开店营业执照:翻译(英译汉)(关于一篇文章)

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/03 05:33:55
7. Soon after she graduates, Grania meets Jim Lloyd, a hearing man. I can’t remember ever feeling so greedy for more details from novel. Grania ND Jim developed an intimacy intensified by their struggle to communicate, and Itani’s discipline as a narrator makes their courtship all the more striking. “She wanted to talk. The room was dark unless there was a moon, but she did not need the moon. She closed her eyes and raised the fingers of her left hand to his lips. Though at first he was astonished, he understood and began to speak. His careful words fell into her fingertips and she whispered back and they conversed like this, side by side.”

7. 在她毕业之后, Grania 遇见吉姆・Lloyd, 一个听力人。 I can..t 记住曾经感到很贪婪为更多细节从小说。 Grania ND 吉姆开发了亲热由他们的奋斗增强通信, 并且Itani..s 学科作为解说员做他们的求爱触击。 ..She 想谈话。 屋子是黑暗的除非有月亮, 但她不需要月亮。 她闭上了她的眼睛和举了她的左手的手指对他的嘴唇。 虽则起初他吃惊了, 他了解和开始讲话。 他仔细的词分成她的指尖并且她耳语并且他们交谈了象这样, 肩并肩。..

切! 好笑!