军工风险等级防护目标:法德语的来,关于法语国际歌的问题.(我有歌词。放心)

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 20:39:11
Debout les damnes de la terre
Debout les forcats de la faim
La raison tonne en son cratere
C'est l'eruption de la fin
Du passe faisons table rase
Foules, esclaves, debout, debout
Le monde va changer de base
Nous ne sommes rien, soyons tout

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain (bis)
L'Internationale
Sera le genre humain

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain (bis)
L'Internationale
Sera le genre humain

Il n'est pas de sauveurs supremes
Ni Dieu, ni Cesar, ni tribun
Producteurs, sauvons-nous nous-memes
Decretons le salut commun
Pour que le voleur rende gorge
Pour tirer l'esprit du cachot
Soufflons nous-memes notre forge
Battons le fer quand il est chaud

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain (bis)
L'Internationale
Sera le genre humain

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain (bis)
L'Internationale
Sera le genre humain

Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs
La terre n'appartient qu'aux hommes
L'oisif ira loger ailleurs
Combien, de nos chairs se repaissent
Mais si les corbeaux, les vautours
Un de ces matins disparaissent
Le soleil brillera toujours.

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain (bis)
L'Internationale
Sera le genre humain

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain (bis)
L'Internationale
Sera le genre humain

( 1871, P. Degeyter -- E. Pottier)

这是国际歌法语版的

而中文的是

起来饥寒交迫的奴隶
起来全世界受苦的人
满腔的热血已经沸腾要为真理而斗争
旧世界打个落花流水奴隶们起来起来
不要说我们一无所有我们要做天下的主人

这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现

从来就没有什麽救世主也不靠神仙皇帝
要创造人类的幸福全靠我们自己
我们要夺回劳动果实让思想冲破牢笼
快把那炉火烧得通红趁热打铁才能成功

这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现

最可恨那些毒蛇猛兽吃尽了我们的血肉
一旦把他们消灭乾净鲜红的太阳照遍全球

这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
英特纳雄耐尔就一定要实现

请问

从来就没有什麽救世主也不靠神仙皇帝
要创造人类的幸福全靠我们自己
我们要夺回劳动果实让思想冲破牢笼
快把那炉火烧得通红趁热打铁才能成功

这段话是对 法语中的哪一段??