电饭煲与电饭锅的区别:请帮我翻译一个句子

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 06:03:49
What do you like about china?

应该译成:你喜欢磁器的什么? (小写的china 作陶磁讲。) 其回答应是:Its colour/workmanship(它的做工),而不应当是very good 之类的。
不译成:你认为磁器怎么样?若是这样译,就应用:How do you like china? What do you think of china?这才是一个用来谈看法或观点的问句。比如说你想买个东西送人,你想征求一下你朋友的意见,就可这样问上一句。

china小写c译为:关于瓷器,你喜欢那些方面?
china大写c译为:你喜欢中国的什么?

你喜欢瓷器的什么地方(方面)

你喜欢什么样的瓷器?

你觉得中国的瓷器怎么样?

你认为中国的瓷器怎么样?