安徽高速地产集团招聘:请教さける、よける 的区别

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 00:26:28
请教さける、よける 的区别

避ける(さける)
1.只自己本身避免的,如避雨,避开危险,躲开汽车。
例えば、雨をさける、危険をさける、
2.躲避开身边的人的时候
例えば、気の合わない人をさける
3.专门错开什么(如时间)的时候。
例えば、ラッシュアワーをさける
4.是指避开有所顾忌的东西。
避ける(よける)
1.和上面的1的用法基本相同
2.是指防止。如防晒。

避ける:辞书によりますと、三つの意味が入っています。次の通りです。
1よける、逃れる:避,避开,躲避,逃避
雨を避ける(具体的)
危険を避ける
危うく自动车を避けた。
これらの问题は避けて通るわけには行かない。(抽象的)
2よけて会わない:躲避
このごろ彼女は私を避けている。
3はばかる:避开
その问题については语るのを避けたほうが良い。

よける:
1避ける:
车をよける。
议论の矛先を巧みによける。
2防ぐ:
霜をよける
仆らの家は植え込みで西日をよけている。
ここまで着ますと、もうおわかりでしょう?
二番目の意味は违います。要するに、避けるには、よけるの二番目の意味が入っていないと言うことなんです。