百灵鸟与画眉鸟:爱上你很快乐 翻译英文

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/26 16:09:47

it's happy to love you

IT'S GLAD FOR ME TO FALL IN LOVE WITH YOU
It's glad for me to fall in love with you
@@@@@@@@@@@@@@

I am very happy to love you
这句话读者就觉得不通顺
应该是:I am so happy that I am in love with you
or
It's very enjoyable to love you

上面的语感都有一个问题,就是把“爱上你,很快乐”翻译成了:“爱你很快乐”了。意思都对,但语感有点和原文跟不上。正经是第一个还有点贴近,但其余的都不敢恭维。

It's a great happiness for me to fall in love with you.

I'm so happy to love you