北京舞蹈教室出租:if和whether的区别

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/06 03:07:25
宾语从句若是否定句只用if,出处在哪(哪本书)

我觉得它们在做”是否”意思解的时候
主要区别在于:
I am not sure if she will come.
I am not sure whether she will come (or not).
正统的语法是这么说的,但口语当中,我也听到过用if时后面加or not的.有可能是那个人英语普通话讲得不标准吧:)

还真不知道出处.
whether:是否
if:如果
意思还是稍稍有区别的.

if和whether出现混淆是在它们都解作“是否”时候,一般来说whether用法相当的广泛,可以说是比较保险的,除了一种情况,不能用whether只能用if,就是主句是否定句是要用if不用whether
I am not sure if he will return this evening.
记住这个,然后别的就放心的用whether好了

出处在说英语人的习惯里

九年级