云南三月节日:日本所谓的"大和抚子"到底是什么

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/03 11:20:55
"大和抚子"是日本历史上真实存在过的人吗?
为什么形容日本女性的贤良常用"大和抚子"来称呼?
有何典故?

大辞林国语辞典对大和抚子的定义是
1. ナデシコ(抚子花的别名)
2. 对日本女性清雅美态的称呼。

新明解国语辞典的定义是
1. ナデシコ(抚子花的别名),相对的花是カラナデシコ(即唐抚子花)
2. (有柔弱一面,也有勇敢一面)日本女性的美称。

看了辞典的解释,对了解大和抚子代表的传统日本女性形象实在没有甚麼帮助,不如看看这个日本男生是怎样定义大和抚子做个参考
- 头发要黑色(浅啡色也可),长度不限
- 黑面,高底鞋,不可
- 不需要太美,常识范围内就可以
- 身高不限
- 不可太多话,也不可太静
- 有些个性(但不要太跟潮流走)
- 希望一日有六成时间挂笑脸
- 能够说普通人说的日本语(像对老师说话那样,满口隐语就最差)(隐语即是另一篇提过的ABC之类)
- 不口出恶言,不太讲粗俗说话
- 没有和服也可以
(注:日本和服超贵的,有很多日本人在成人式或结婚式都祗是租借和服。如果是我的话,怎样贵都是要买和服的,不过幸好不用我买。)
- 之类之类
这位日本男生也认为能全部符合上面条件的女生应该绝无仅有,所以希望有女生能符合7成条件。祗是现在这样的大和抚子,在日本确实仍是继续没有。
希望可以满意我的解释~:)

大和:因为是日本人嘛;
抚子:ナデシコ,抚子花,也就是我们所说的瞿麦花,又叫做石竹花,以此象征女子的美好。