csgo冰火怎么分档次:为什么日语中有中文,是一样读音吗

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 04:08:53

任何语言都是先有语音,后有文字的
当年日语只有语音,没有文字
后来跟中国交往后将中文的汉字引进回去,作为自己的语言的标记方法
有的汉字跟中文发音类似,属于外来词范畴。
但有的汉字跟中文没有任何关系,只是借去用以表示他们的语言。比如,日本人把鼻子叫“hana”,但是他们没有文字把它表示出来,最后就找汉语把“鼻”字借过去来表示鼻子的意思。但是读音还是“hana”。
其实,这个问题有很多种情况的。琢磨琢磨这个事情也满有意思的,还可以从当代日语中的许多细节发现我们古汉语的一些东西。挺有意思的!

当然不是一样的读音.有时候意思也是不一样的。所以不能从字的意思来判断这个词在日语里的意思.
总的来说,上面的答复都是正确的。
倭国的文字就是这样的,都是从中文或者是其他的一些比如英语之类的外来语里演化出来的.

不一样。日语分平假名,片假名。平假名大多来自汉字的草体,有些写法和我们的汉字一样,但读音有很多是不一样的。

读音不一样但有类似读音,文字有中文是因为盛唐时期,有日本远渡来华使者修习中文,然后把中国文字带回了日本。

读音不一样,但意思是相似的.比如 日语里厨房可以写成 台所 ,但不是按中文的音念,跟厨房这个词的意思却很接近.

日本人傻呗

没能里发明语言呗

我考日语三年了都没过!!爱国!!