傣族的民族服饰:边个帮我啊?HELP!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/02 00:53:14
汉译英
1.I don't like the traditional custom of giving money as a New Year's gift.
2.It matters little whether the letter is long or short,what really counts is that it is heart-warming.
3.Thank you very much for your generous hospitalily.We do hope that you will come to China some day as our guests.
4.We have learnd a lot from your talk,and all of our class appreciated the opportunity of communicating with you.

1 我不喜欢传统的把压岁钱当作新年礼物的习俗.

2 信长短其实不是很重要,重要的是你的热情.

3 非常感谢你的好客,我们真的非常希望你下次再来中国作客.

4 我们从你的谈话中学到了许多,并且我们班的所有同学都非常珍惜和你交流的机会.

我想应该没有问题,我很认真翻译的.

1.我不喜欢新年给压岁钱的习俗
2.信的长短没关系(不重要),重要的是你的热情
3.非常感谢您的热情款待,我们真心的希望您来日到中国做客
4.我们从您的谈话中学到了很多,并且我们全班同学都很感谢有这次与您交流的机会.