辗转反侧的造句和意思:Tea'mo是不是西班牙语我爱你?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/10 23:20:35
呵呵,再补充一句,怎么读啊?

西语te amo应该只是我喜欢你吧,读法...就根据它拼法啊...dei amo...
我爱你人家比较常用te quiero(符号打不出来),找找shakira之类的歌总会找出来怎么读的,不晓得怎么教你...(dei ki ei ro?)

呵呵,大家都不是学西语的吧?楼主的写法不对,应该是Te Amo,不是Tea'mo.
二楼的Ti Amo是意大利语的我爱你。
楼下的也不对,te quiero 才是我喜欢你的意思,常用在西班牙,te amo一般南美比较常用

是的! 我曾经用来当做网名!

应该是TiAmo吧。

是的