上海居民年平均生活费:谁能告诉我这是什么意思

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 00:06:04
なんだか夕イミング悪くて,
なんだか夕イミング悪くて,

意思是:现在时候不很好,下次再。。。。。

なんだか=一点
夕イミング=现在这时候
悪くて=不好

哈哈,棒极了

现在不是时候。

なんだか=为什么
夕=晚上
イミング=IMINGE??(可能是个人名......伊米杰??)
悪くて=不好

大概,就是"为什么今天晚上XX这么差劲"的意思吧......

还有,请楼主说说是在哪里看到这句话的......这样比较有依据吧:)

一首日本歌的歌词:《My Story》新歌的歌词
なんだか夕イミング悪くて
何もかもがうまく行かなくて自分が
嫌いになりそうな日には
谁かに优しく出来るような
余裕さえもなくしてどうしようもなく
さらに落ち込んだりするの
そんな时ってきっと
大事な人を一番伤つけて
しまってたりするのかも
(my HONEY)いつだって侧にいて
呆れるくらいに前向きに
私の手を引いて歩いて行く
(my HONEY)いつだって侧にいて
そう谁よりも侧にいて
私よりもずっと私の事知ってる
なんだか思ったよりずっと
何もかもがうまく行き过ぎてひとりで
唖然とする日もあるよね
そして思い出すの
自分の事のように一绪になって
泣いてくれた横颜を
(my HONEY)いつまでも侧にいて
何年経っても変わらない
见上げればそこにある笑颜
(my HONEY)いつまでも侧にいて
そう谁よりも侧にいて
君の事なら君よりもずっと知ってる
そんな时ってきっと
大事な人を一番伤つけて
しまってたりするのかも
(my HONEY)いつだって侧にいて
呆れるくらいに前向きに
私の手を引いて歩いて行く
(my HONEY)いつだって侧にいて
そう谁よりも侧にいて
私よりもずっと私の事知ってる
いつまでも侧にいて
何年経っても変わらない
见上げればそこにある笑颜
(my HONEY)いつまでも侧にいて
そう谁よりも侧にいて
君の事なら君よりもずっと知ってる

每个人在心中的某个角落 一定都藏著
带著黑暗阴影的事物
它时时阻挠了你我 让我们无法活得顺心
创造出那样的自我

他人的痛苦难以衡量
要去分担也绝非容易

不过要是有一天
遇见了一个愿意和他坦诚相对的人
我绝不愿意退缩

砰然一声巨响 关起了的心扉
可以开启的钥匙如果说早在遥远的过去
已经遗失的话
哪怕是陈腔滥调的言语
或是平凡无奇的表现也没关系
让我听见你说出来
让我产生共鸣

眼睛所看不到的 没有形体的事物
选择去相信
虽然十分教人恐惧 不过如果能做到
那会是一件很美好的事情

令人几乎无法保持清醒
即使在如此灰色的城市正中央

也不要说那算什麼
不要彷佛对一切死了心
无力的笑著好吗

不需要做任何牺牲 就能够把想要的东西
全部弄到手的那种人
全部弄到手的那种人
你告诉我他在哪里
无论多麼渴望
却再也无法获得
我所失去的憧憬
就在你的手里

砰然一声巨响关起了的心扉
可以开启的钥匙如果说早在遥远的过去
已经遗失的话
哪怕是陈腔滥调的言语
或是平凡无奇的表现也没关系
在没有任何包装的最自然的方式下
让我听见你说出来

不需要做任何牺牲就能够把想要的东西
全部弄到手的那种人
你告诉我他在哪里
无论多麼渴望
却再也无法获得
我所失去的憧憬
就在你的手里
那是如此的耀眼炫目

现在还不是时机