四年级上体育教学计划:I need a good translation for this sentence

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 14:54:34
History has given Benjamin Franklin a place of enduring fame.

下面两个翻译~相对西式化一点~看上下文而定 关键是要表达出原文的意思 所谓“信 达 雅”

本杰明.富兰克林已成为历史上不朽的传奇

本杰明.富兰克林不朽的功绩已被永久载入史册

中式一点的:本杰明.富兰克林名垂千史,流芳百世。

本杰明已被载入历史的丰碑