出租车赚钱吗:身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通的“身无彩凤双飞翼”怎么解释

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 23:45:17
这句话出自哪里?为什么人们一般只说后句?

无 题

李 商 隐

昨夜星辰昨夜风,

画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,

心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,

分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,

走马兰台类转蓬。

昨夜,天上闪烁着星辰,地上
阵阵微风,

在画楼之西,桂堂之东,咱们
二人会面。

我恨身上没有彩凤一样的双翼,
能随时飞到你身边,

幸好,你我的心(就神异的犀牛
的两只角一样,中间有一条线
连着)每时每刻都是相通的。

还记得最初相识,是喝着温热了
的美酒,做藏钩游戏,我隔座把
玉钩传递给你来藏。

后来,还几人分成组,在红色的
灯影里猜迷。

可叹的是,这时早晨的更鼓响了,
我不得不进宫去应付差事,

唉,已经晚了,只好快马加鞭地
往秘书部跑,就像风吹着断了根
的飞蓬一样。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
唐·李商隐《无题》其一
[今译] 身上没有彩凤那双可以飞翔的翅膀,心灵却像犀牛角一样,有一点白线可以相通。
[赏析] 诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇。他同自己的爱人分处两地,不能相见,所以说“身无彩凤双飞翼”。尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,“心有灵犀一点通”即指此而言。下句常为后人所借用,但已不限于指爱情。古书记载,有一种犀牛角名通天犀,有白色如线贯通首尾,被看作为灵异之物,故称灵犀,“一点通”的想象也由此而来。清人冯舒说:“次联衬贴流丽圆美,‘西昆’一世所效。”(见《瀛奎律髓汇评》),可见其影响之深。
[原作] 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。