南京超高层建筑:English!!!!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 03:53:42
My mind wasn’t wasn’t on what he was saying so I’m afraid I ___half of it.
A.was missing B.had missied C.will miss D.missed
看到这道题时第一感觉就是题有问题,它竟有两个wasn’t,可不知道是不是我英语不好加孤陋寡闻,请高手看看。如果题是对的,请做出并详细说明,再翻译一下句子

选missed。
也许是打印重复了,所以多了一个wasn't。如果非要认为它是正确的,那就姑且理解为强调吧,句子翻译为:
我当时都没在听他在说什么,他说的话恐怕有一半都被我漏掉了。
这里用missed是因为这个动作是发生在他说之后,跟他说都是过去发生的事。如果用had missed就表示发生在他说之前,显然不对。

D

D

D

,用两个 wasn't强调自己过去的状态,没有在听他讲什么,强调过去的过去对现在造成了影响,用过去完成式