畜牧养殖设备:众所周知的“伊索寓言”中的伊索究竟指的是?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 01:07:57

伊索寓言
 

作者:(古希腊) 伊索

[文学视界编者按:伊索寓言:原书名为《埃索波斯故事集成》,其故事流传于民间,到公元前三世纪成书。相传其中故事是一名埃塞俄比亚黑人奴隶所做,"伊索"即是"埃塞俄"的谐音。伊索生活在公元前6世纪的古希腊, 是萨摩斯岛贵族哲学家克桑弗的家奴,一个丑陋无比,智慧无穷的寓言大师。]http://www.white-collar.net/child/fable/yisuo/index.html

伊索不知何许人也,通常认为他是公元前六世纪的一位希腊寓言家。由于事远年湮,加以资料匮乏,关于他的生平,历来说法不一。有人认为伊索是弗里吉亚(小亚细亚中西部古国)人,但据亚里士多德的考证,伊索应为希腊色雷斯人,一度曾在萨摩斯岛居住。另据著名史家希罗多德所述,伊索曾经当过萨摩斯岛的雅德蒙家的奴隶,因其才智受主人赏识而重获自由。至于伊索受吕底亚国王洛伊索斯(公元前560年—546年在位)青睐而被重用一说,有学者认为纯系杜撰,殊不可信。另有一种说法,伊索出使特尔斐时,因讲述《鹰和屎壳郎》的故事被控亵渎神灵,让当地居民推下悬崖后死于非命,也被有的学者认为是无稽之谈。因伊索擅于讲述故事,一俟寓言作品问世,人们无不将之归入他的名下,所以有人甚至提出,“伊索”这一名字仅仅是后人的假托,历史上本无伊索其人。 《伊索寓言》为什么如此丰富多彩? 作者扑朔迷离的身世无碍作品的不朽价值。《伊索寓言》向被视作人类文明史上的一座丰碑。此书影响深远,为嗣后的寓言作者提供了取之不尽、用之不竭的源泉。就欧洲文学而言,法国的拉·封丹、德国的莱辛、俄国的克雷洛夫等人均将《伊索寓言》奉为圭臬,从中汲取创作素材。诗人、剧作家则纷纷在作品中征引《伊索寓言》的内容情节,借以阐明事理,抒发议论,在这方面的杰出代表人物当数阿里斯托芬和莎士比亚。古希腊的几位哲人对伊索亦情有独钟。相传苏格拉底被判死刑身陷囹圄时,尚试图用诗体改写伊索寓言;柏拉图在他的《对话录》里曾几次提及伊索之名;而亚里士多德则热衷于搜集伊索寓言,将其分门别类后昭示门生弟子。 辑入本书的伊索寓言,系转译自奥莉维亚·坦普尔(Olivia Temple)和罗伯特·坦普尔(Robert Temple)的英文译本(企鹅丛书1998年版)。罗伯特·坦普尔积长期潜研伊索寓言所得,撰写了一篇内容翔实的前言,详细阐述了《伊索寓言》的成书及嬗变过程。他认为流传至今的伊索寓言中的大量故事情节,可能均非出自伊索本人的构思。某些寓言颇具异域色彩,殊乏希腊风貌。对此罗伯特·坦普尔做了如下解释:不少国家的寓言曾通过不同途径传入古希腊,尽管至今均已散佚,其中一部分内容很有可能已被采撷收进伊索寓言。前言还指出,另有一些寓言纯属后人添加,少数几篇寓言和在印度流传的故事在情节上基本雷同。再者,不少儿童版本的伊索寓言屡经筛选、几度修订和一再增添,较之原始版本已相去甚远。有鉴于此,究竟哪些寓言故事是伊索的真作(canon),评家众说纷纭,迄今聚讼未决。也许可以这样认为,《伊索寓言》乃流传于民间的众多寓言的汇集,是当时劳动人民集体智慧的结晶,是古希腊人长期积累而成的共同创作。正因为如此,《伊索寓言》中的一些故事,在思想倾向上前后矛盾,在内容题材上彼此重复,在艺术水平上参差不齐,也就不足为奇了。 除少数以人、植物和无生物为主角的故事外,《伊索寓言》里的角色皆由动物充当。这些动物与人相仿,会思考,能说话,具七情六欲,也有贤愚高下之分,就其本质而言乃是人的化身,代表着当时社会上的各式人等。《伊索寓言》采用拟人化手法,凭依动物的典型形象,无须逐一交代角色背景,着意阐明寓言主题,从而省却不少笔墨,以收事半功倍之效。 《伊索寓言》采摭宏富,内容题材包罗万象,从不同角度展示了古代希腊的风土习俗和人情世态,尤其集中反映了下层奴隶的日常生活和思想感情。该书描摹情状具体细微,十分逼真,令人有身临其境之感,有助于读者了解当时的希腊社会,这是在阅读柏拉图或修昔底德的典籍时无由获取的一种知识。此外,书中的故事内容紧凑,结构严密,场景典型,角色刻画绘声绘影。 《伊索寓言》里,将寓言这一题裁的特点表现得十分鲜明。你能说说寓言的艺术特点和现实意义吗? 《伊索寓言》里的故事,除极少数例外,均以篇末的寓意作结。多数寓意与故事情节切合无间,具“画龙点睛”之效;少数寓意失之穿凿牵强,有“画蛇添足”之嫌。一般认为,篇末寓意泰半出自文人手笔,语词雅驯,疑非伊索本人的创作。对于篇末寓意,读者自当善加评骘,无须囿于一见,拘于一说。 处于经济时代之当今人类,面临诸多诱惑,耳闻目击,辄为声色犬马,金玉货财,倘有人心志不坚,沉湎其中,迷而忘返,终将导致物欲膨胀,精神沦丧。由此看来,《伊索寓言》反复申述的一个命题,即“知足长乐,务贪必忧”,甚具现实意义,殊堪发人深思,催人猛省。此外,主张诚信待人,宣扬劳动致富,强调分清敌友,提倡教子有方等等寓意,都能在书中觅取相应的例证。《伊索寓言》可谓日常生活经验的总结、为人处世训诫的宝库。 总之,《伊索寓言》一书精彩纷呈,胜义迭出,以嬉戏诙谐之文,阐立身处世之道,问世以来一直深受读者喜爱,堪称一部雅俗共赏、少长咸宜的经典名著,令人读后不仅兴味盎然,且能从中获取深刻的启示和教益。

伊索寓言:原书名为《埃索波斯故事集成》,其故事流传于民间,到公元前三世纪成书。相传其中故事是一名埃塞俄比亚黑人奴隶所做,"伊索"即是"埃塞俄"的谐音。伊索生活在公元前6世纪的古希腊, 是萨摩斯岛贵族哲学家克桑弗的家奴,一个丑陋无比,智慧无穷的寓言大师。

作者的名字呀。
一个奴隶。

最老的预言家