门庭若市的近反义词:The window is _____the wall??

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/06/13 22:18:19
用什么,on or in??

in
窗户是嵌在墙上的

应该用in 吧,
因为窗户不像画一样贴在墙上,而是嵌在墙上,也可以理解成在墙里.如果是画的话就用on了.

用“in”。
虽然我们中文说“在墙上”,但翻译成英文就不能照搬过去了,窗是嵌在墙里的,所以用“in”。
比如:墙上有个洞。译为:There's a hole in the wall.
又如:树上有只鸟. 译为: There's a bird in the tree.

in,表示一种状态,窗户嵌在墙体上

in,that's for sure

个人感觉也应该用IN