维加斯破解版2017苹果:请教英文高手,“她以全身的力气哭泣,但却发不出任何声音”怎么翻译合适?
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/11 13:51:28
我自己翻译成,she cried with all her strength, but out of voice.自己感觉不合适。请教高见。
也可以, 我这是样翻的
she cried/weeped with all her strength,but voiceless
She yammered with all her strength,but sounded totally silent。
She thinks the energy of the whole body weeps over, however the hair do not serve as why orotund
He tried with all his might to weep but made no further voice.