福特金牛座最真:三国志11汉化问题
这个.....目前只有私人的啊,只能汉化初始界面的,给你说一些游戏中的常用语的意思吧:
PS: 片段间隔以本人加注的编号为准.
1.民の心は何よりも得がたいというが/虽然无论如何都要得到民心(最后一个字确定是が么)
今や天下の民心は/现在天下的民心
についている/之类的/附带的
この机を逃して天下を取らぬのは/放过这个机会就得不到天下
まったく/真是的
惜しいことだと思わぬか?/你不觉得可惜吗
2.まさに、その通りです/正如你所说
今こそ我らが立ち上がり/像现在我们举起旗帜
この腐った天下を导くべきでしょう/必须带领这个腐朽的天下
3.三十六方の弟子どもも/36方的弟子一同
黄色い布を巻き/把黄色的布卷起来
决起のときを待っております/先等待决起的时刻
4.うむ、これぞ天命だ/嗯 这就是天命
朝廷の宦官どもと话がまとまり次第、/次第解决朝廷的宦官
蜂起するぞ!/蜂起吧
5.も、申し上げます!/请听我一言
朝廷に大事が业见しました!/朝廷很重视
[0x02][0x96][0x31][0x78]马元义[0x02][0x96][0x30][0x78]样ほか/马元义大人的话
[0x02][0x96][0x35][0x78]洛阳[0x02][0x96][0x30][0x78]に潜入していた信者全员が/潜入洛阳的全部信徒都被
大将军·に处断された模样です!/大将军给处断了
6.なんだと!?/怎么回事
7.! こうなっては/如果这样的话
悠长なことを言ってられません/不要说这么多废话
すぐにでも行动に移しましょう!/赶快行动
8.うむ!/嗯
9.全国の我が信者たちに决起を告げよ!/通告我在全国的信徒,叫他们决起(我决起而飞,枪榆纺而止---庄子,所以我直译/
今より我らは[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]朝を打倒する!/现在开始我们要打倒朝廷
苍天すでに死す、黄天まさに立つべし!/苍天已死,黄天当立
10.苍天すでに死す、黄天まさに立つべし!/苍天已死,黄天当立
11.よ、/哟
先日处断した[0x02][0x96][0x31][0x78]马元义[0x02][0x96][0x30][0x78]とやらは/先日处断的马元义那些人
いったい何を企んでおったのだ?/到底是何企图
12.はっ、それが恐れ多くも/呵呵 恐怕多半是要
大逆を考えておったとのことです/准备做大逆不道的事
今、この件の背后関系を……/现在 这件事的背后关系……
13.一大事にございます!!/头等重要的事/不好了
[0x02][0x96][0x32][0x78]黄巾[0x02][0x96][0x30][0x78]のが/黄巾军
朝廷に反旗を翻しました/举起了推翻朝廷的反旗
各地で大规模な反乱が起こり/在各地发起大规模的骚乱
官军は押され気味とのことです/大有压制官军的气势
14.ひ、ひえぇええ……!!!/喝~~(喊杀声
か、よ! どういうことだ!?/啊 怎么回事
早く何とかせい!!/赶快做些什么
15.陛下、ご安心ください/陛下 请放心
ただちに官军を召集し/赶紧招募官军
贼どもを打ち払って见せましょう/就能把贼兵击溃
これ! すぐに官军を召集せよ!/那 赶快召集官军吧
、、を/O
ここに呼ぶのだ!/这里召集
16.よいか、者ども!/好吗 诸位
[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]朝に弓引く辈は/向汉朝开火的人
何人たりとも许されぬ!/无论是谁都不可原谅
各地の诸侯と连携しつつ/联合各地的诸侯
何としても贼を讨ち果たすのだ!/无论如何也要把贼兵消灭
17.はっ!/哈
必ずや、ご期待に应えましょう/一定 要相应(朝廷)的号召吧
18.全身全霊で
ことに当たる所存です
/我当全身心的投入到这件事来(这句乱译的
19.我らの活跃に
ご期待ください
/请期待我们的活跃吧
20.うむ、赖もしい言叶だ/嗯 说的话很值得信赖的样子
早急に贼を片づけてきてくれよ/赶快把贼兵杀个片甲不留
21.ときに[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]の中平元年/时间是中平元年
[0x02][0x96][0x32][0x78]黄巾[0x02][0x96][0x30][0x78]のが举兵したことで/黄巾军举兵这件事使得
天下に大乱が巻き起こった/天下大乱被卷起
だが、それは/但是 这也成为了
これから続く长い乱世の/之后漫长的乱世的
序章に过ぎなかった/序章
22.武力蜂起に踏み切った[0x02][0x96][0x32][0x78]黄巾军[0x02][0x96][0x30][0x78]は/各路以武力蜂起的黄巾军/踏切的意思是路口
各地の官军を次々と打ち破り/把各地的官军各个击破
その猛攻の前に民は怯える日々を送っていた/这凶猛的攻势下人民每天过着担忧的日子
事态を忧虑した22のは/事态忧虑[缺了个字]
[0x02][0x96][0x32][0x78]黄巾军[0x02][0x96][0x30][0x78]と战う义勇兵募集の高札を立てる/与黄巾军战斗的义勇军招募的高牌树起
そして今、高札の前に1人の青年が现れた/然后,高牌前出现了一个青年
23.……………………
はぁ…………;/唉
24.おい、贵样っ!!/喂 混蛋
大丈夫たる者が国のために働かず/大丈夫当为国出力
ため息をつくとは何事だっ!!/在这里叹息算什么啊
25.!!
……贵公は何者だ?/您是谁
いや、何故、声をかけてきたのだ?/不 为何 要和我说话
26.おれは姓を俺姓=
3、名を名=
4、
字を字=
5という者だ!就是我
この街で肉屋をやっている!/在这条街开肉铺
……って、そんなことよりも!!/那 是什么事情
あんたは何故ため息なんぞ/使你叹息
ついてたんだ?/附带的?[直译的
さっきまでの真剑な眼差しは/刚才真是看走眼了
どこにいっちまったんだ?/在哪**
気になってしょうがねぇんだ!/叹气也是无可奈何的
27.これは失礼いたしました/真是失礼
实は、は[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]室の一门にて/其实 我也是汉室宗亲
姓を
3、名を
4と申します/这句可以不翻 硬要翻 就翻成 便是在下
[0x02][0x96][0x32][0x78]黄巾[0x02][0x96][0x30][0x78]の贼と战い、/与黄巾贼作战
この[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]を救う志はあれど/有志救汉室
力が及ばぬことを叹いていたのです/但力所不能及,因此叹息
28.!!! なんだと!!/你说什么
あんたは[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]室の流れを/你是汉室的
引く者だったのか!/旁支末叶吗
……そりゃぁ、いい!/可以这么说
だったら、この/那么 这个
2样が/2人
今からあんたの力になってやろう/从今天开始助你一臂之力
だから、代わりに!!/但是 作为代价
あんたの志を、おれにも分けてくれ!/你的志向 俺也要分一份
命を悬けるに足る志が欲しかったんだ!/想要一个足以能赴汤蹈火的志向
29.おおっ、このようなところに/喂 相尼这样的地方
贵公のような男がいたのか!!/也有您这样人吗
力なき志も、志なき力も无力……/有力量没志向 有志向没力量
ともに协力いたしましょう/让我们一同奋斗吧
よろしく赖みます/请多关照 拜托了
30.さぁて、ともに旗扬げするのは/那么 一同举旗
いいとして/很好
まずは固めの一杯といこうぜ!/先来一杯[这句可能错了
31.おい、店主!!/喂店主
急いで酒を持ってきてくれ!/快点上酒
これから义勇军に参加するのでな/我等下就要去参加义勇军
景気づけに一杯やりたいのだ!/趁着这时要大干一场
32.うん? そこの髯の旦那!/嗯?那边的大胡子大爷
あんたも/你也
义勇军に入るつもりなのか?/想家入义勇军吗
33.ん? ああ、そうだ/嗯?啊 是啊
[0x02][0x96][0x32][0x78]黄巾[0x02][0x96][0x30][0x78]の民への横暴は/黄巾军对百姓的暴行
とても许せるものではない!/无论如何也不能容忍
天下流浪の我が身とはいえ/对于流浪天下的我
义の旗の下/在义旗之下
世のため人のために舍てては置けん!/为了救世而将生死置之度外
34.ほう……では、我らと同じですね/哈 那么 我们也是
は
2と申す
[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]室の流れをくむ者……/汉室末裔
どうでしょう?/怎么样
共に战いませんか?/一同战斗吧
1人よりも2人、2人よりも3人です/1人不如2人 2人不如3人
35.おおっ、それは愿ってもないことです/哦 恭敬不如从命
は[0x02][0x96][0x35][0x78]河东[0x02][0x96][0x30][0x78]の
3
6と申します/见译文27
どうぞ、よろしく赖みます/请多关照
36.っし! んじゃ、决定だな!!/语气词 决定了
志と义と力が揃えば/志 义 力 都到齐了
おれらに怖いものなんかねぇっ!!/我们真是可怕啊
ちょうどいい!/这样就可以了
おれん家の裏庭の桃圆で/俺家里庭有个桃园
义兄弟の誓いといこうじゃねぇか!!/我们去那里结拜吧
37.我ら天に誓う!我们对天发誓
上は[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]の恩に报い/上报汉恩
下は民草を安らかにせん!/下安民心
38.我ら生まれた日は违えども/虽不是同年同日生
死すときは
同じ日同じときを愿わん!/但愿同年同日死
39.皇天后土の神さんたちよ!/皇天后土的众神啊
おれらの觉悟、/俺们的觉悟
よっく见届けやがれっ!!!/好好看个清楚吧
40.ときに[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]の中平元年/时间是汉 中平元年
天下大乱の时代が始まらんとしている中で/作为天下大乱的时代的开始
绝望の天下に小さな义が结ばれた/在绝望的天下里 小义被结成
彼らは、混迷を深める天下において/他们 置身于深深混迷的天下
あきらめることなく人々の愿いを受け止め続け/为了不使人们放弃希望而继续
やがて大きな希望となっていくのだった/不久 大的希望就来临了
41.、
进言したいことが/想进言但
今の朝廷には主らしき者がお/现在的朝廷之主
を废して[0x02][0x96][0x31][0x78]陈留王[0x02][0x96][0x30][0x78]を立てるのは
どう?
/废除 然后立陈留王怎么样
42.を废する/废除
43.何もしない/什么也没做
44.、そう……/这样啊
(……确かに一理あるが
どうすべきか……)/确实有这么一理该怎么做呢
45.よ、そうは言うが/虽然这么说
帝の废立にまで手を出しては/一旦皇帝被废立
さすがに诸侯も黙ってない/诸侯马上就会有反应的
今は大人しくしておき/而且他[指陈留王 献帝]还没成年
机が熟すのを待つの/等机会成熟再
46.うむ、それはいい/嗯 这样不错
も、そう思っていたところ!/这就是我所想的
!
さっそく、文武百官を召集せよ 赶快召集文武百官
47今上皇帝は无能惰弱にして
天下の主に相应の威仪を
备えておらん!!/不具备
よって、これを废し/这样子 废除
聪明なる[0x02][0x96][0x31][0x78]陈留王[0x02][0x96][0x30][0x78]を立てる!/立聪明的陈留王为帝
者ども、よいなっ!!/这真是太好了
48.その通り/就是这样
我ら一同、の提言に/我们一同进言
従うのみ/跟我来
49.[0x02][0x96][0x31][0x78]刘弁[0x02][0x96][0x30][0x78]殿は暗弱にして/刘弁主公是暗弱的
天下の君に相应しくない!!/不能胜任天下之君
故に、[0x02][0x96][0x31][0x78]陈留王[0x02][0x96][0x30][0x78]に
位を让っていただく!!
/所以 让位给陈留王
50.ひ、ひええぇぇ……!!/喝(喊声
1.ふん! 引きずりおろせ!
/哼 /后面 引きずり 这个短语翻到意思就是把袖子用绳子扎起来 おろせ的意思是落下
2.さてと、后は
[0x02][0x96][0x31][0x78]陈留王[0x02][0x96][0x30][0x78]を即位させるだけだ
那么 后来陈留王即位
3.待って
その前に祸根は断つべきと
に任せて
/等等 必须让我把之前的祸根断掉
4.处理して参 /不懂
5.はっはっはっ!! そうか!
では、[0x02][0x96][0x31][0x78]陈留王[0x02][0x96][0x30][0x78]を即位させるぞ
哈哈哈 这样啊 那么让陈留王即位吧
6.[0x02][0x96][0x31][0x78]陈留王[0x02][0x96][0x30][0x78]殿下、どうぞご登位ください
我らが臣一同は
殿下のような方を主と仰ぎたいのです
/陈留王殿下 请登基吧 我们这些臣子都期待像殿下这样的人物能成为自己的主人
7.………………
8.年月、
[0x02][0x96][0x32][0x78]后汉[0x02][0x96][0x30][0x78]13代皇帝·が废され
[0x02][0x96][0x31][0x78]陈留王[0x02][0x96][0x30][0x78]·[0x02][0x96][0x31][0x78]刘协[0x02][0x96][0x30][0x78]がとして即位しました
陈留王刘协即位/其他的都是虚词,として是作为 しました是完成时态
9.このままを野放しにしていては
いずれ天下は
奴の思うがままになってしまう
今このときに
何としても叩いておかねばな
就这样野放[可能是下野差不多意思,字典里没有]下去
无论哪种场合天下都会变得那家伙想的那样
现在这时候
无论怎么样 都不会预先叩的吧[实在是很拗口 不知道说话环境
10.が、の前では
我が军の力など无きに等しい
どうするつもりなの?
/但是 现在 我军还不具备实力 到底怎么办才好
11.、讨つべしと
密勅が下ったとすればどう?
大义名分さえあれば诸侯も动
下一道讨伐的密诏的话怎么样
有了大义名分的话诸侯也会行动的
12.まさか……勅命を
でっちあげるつもりなの!?
/难道是想 矫诏
13.これくらいの
はったりを示さねば
诸侯は动かない
わかったら
急ぎ诸侯に檄文を飞ばすの!
如果不这样故弄玄虚 诸侯是不会行动的
知道了的话 快把檄文飞送到诸侯那
14.申し上げます
22の殿より檄文が届きました
こちらにございます
容我禀报 从(曹操)殿那里发来的檄文在这里
15.うむ、なになに……
讨つべしとの密勅だと
め、よく言う……
だが、この檄に天意があるのも
また事实だ
皆の者は、どう考える?
嗯 什么什么 讨贼的密诏 快说[读出来?]
但是 这个檄文不仅是天意 已经成为事实
大家是怎么想的呢
16.を讨つは时机に叶い
道に沿う行い
これも家の务めと言え
现在讨伐时机成熟
借着这条道走 这也可以说是当务之急
17.その通りだ、よくぞ言った!
さっそく、诸侯と连携し
讨伐の态势を整えよ!
就是这样 说的好
马上 联合诸侯 整备好讨伐的态势
18.申し上げます!
诸侯がの檄を受け
同盟を结んだとのことです
を中心に结束を强め
今にも我が军に攻め寄せる
构えにございます!
容我禀报 诸侯接受了檄文 已经结成同盟
以00为中心 [集结了强大的兵力]
现在开始对我军展开进攻
19.なんだと!!
ふん、杂鱼どもが调子にのりおって!
まさか力を合わせれば
胜てるとでも思っているのでは
なかろうなっ!!
/说什么
哼 这些杂鱼[杂牌军]虚张声势而已
就算是真的合力 我认为也不可能取胜的吧
20.我らも随分と
なめられたものですな
我们也非常000
21.面白い!
ならば彻底的に相手をしてやろう
ではないか!
もも
じわじわと、なぶり杀しにしてやるぞ!
者ども、そのつもりでいよ!!
有趣
可以的话 不如来彻底的做个对手吧
momo 慢慢的 愚弄 杀掉[这句不是很明白 交给你yy]
你们 为了这个么
22.ははっ!
哈哈
23.ときに[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]の初平元年
の檄を受けた诸侯は
を中心に反の兵を举げた
压倒的な战力を夸るを中心に
天下は大いに摇れ动いていくのだった
时间是 初平元年
接到[]的檄文的诸侯 以[]为中心发起反兵
在夸耀压倒性的战斗力的中心
天下大乱的时候来了
24.帝を奉じて朝廷を牛耳るの権势は
今や并ぶ者无く
その暴政は止まるところを知らなかった
だが、そんな过酷な状况下でも
いまだ[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]への忠义を失わぬ者は存在していた
朝廷の重镇·もまた、その1人だった
皇帝受到遵奉 朝廷能够控制的权势
现今2者都不存在了
这个暴政不知能否终止
但是 在这种过于残酷的状况下 也有尚未失去忠义之心的人存在 朝廷的重镇 也还有 这样一个人
25.(……の暴政は日々
过酷さを增している
今のは何をすべきか……)
はぁ……
……的暴政日益残暴了 现在有什么办法吗
哎……
26.样、どうかなされましか?
近顷の样は浮かぬ颜で
ため息ばかりついておられます
何を恼んでおられるのですか?
は
そればかりが気がかりです
[王允]大人 有什么心事吗
最近大人总是一脸无奈的叹息
有什么烦恼的事吗
尽是这个样子
27.ううむ……
そなたにも心配をかけていたとは……
实は[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]の行く末について
案じておったのだ
嗯嗯 是因为有牵肠挂肚的事 其实看上去汉已经走到尽头了
28.[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]の行く末で
ございますか?
汉已经走到尽头了吗
29.うむ、このままでは
いずれ[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]はの手で
灭ぼされる……
しかし、そうは思いながら
陛下のためにも民のためにも
何もできぬ自分が情けなくてな
嗯 这样下去 用不了多久汉就会灭亡在我手上了
但是 这样想的同时 为了陛下和百姓 总不能自己什么事也不做吧
30.左样でございましたか……
お心の优しい样のこと、
さぞやお苦しみのことでしょう
……样、
に何かできることは
ございませぬか?
样に养女として
育てていただいたご恩に
今こそ报いたいのです
诚然是这样 您真是个温柔的人啊 为国事如此操心
想必是非常痛苦吧
……大人 有什么我能做的吗
作为大人的养女 受的养育之恩 现在想要回报
31.…………ううむ、いや、しかし
手はあることにはあるが……
嗯 不 但是 方法不是没有
32.样、
どうぞ仰ってくださいませ
どんなお役目でもお受けいたします
大人 请让我去 无论怎样利用我我都接受
33.ううむ、そこまで言うなら
[0x02][0x96][0x32][0x78]汉[0x02][0x96][0x30][0x78]の命运を
そなたに悬けてみよう
よいか?
とを…………
嗯 这样说的话
汉的命运 就靠你了
可以吗
34.まさかから
このような宴に招待していただけるとは
思ってい
いや、こんな楽しい宴は
久しぶり
难道 受到像这样的宴会招待我认为
不 如此尽兴的宴会 好久没有过了
35.こちらこそのような一世の豪杰と
酒席を共にできようとは
喜ばしい限り
おおっ、そうだ!
酒だけでは座が寂しい
よ、舞って差し上げるのだ
能在这里和像您这样当世之豪杰一同共一酒席
太高兴了
哦 对了
只有酒的话酒席太寂寞了
不如看舞蹈吧
36.!!?
む、むむむ……これは!!
!
この美女は谁?
嗯……这是!!!
这个美女是谁
37.の养女で
と申
今日はが来られると闻いて
朝から练习を重ねてい
、ご挨拶を!
我的养女名叫貂蝉
今天听闻[吕布]会来
从早上就开始练习了很多便
过来打招呼
38.
2と申します
我系貂蝉
39.おおっ! 近くで见ると
また美しい!!
噢 过来点 好美啊
40.どうやら、気に入って
もらえたような?
怎么样 还满意吗
41.どう?
ならば、このを
の侧に置かれては……
ずっと良缘を探していが
なら间违い
怎么样 可以的话 就让她留在[]的身旁吧 虽然一直在寻找良缘 但是没有合适的
42.な、なんと!
それは本当!?
什么
真的吗
43.、本人も
それを望んで
我也盼望着这样
44.……ご迷惑でしょうか?
有什么不解的吗
45.そ、そ、そ、そんなことはない!
断じてない!!
こ、こちらこそ赖むぞ
没没没有这回事
当然不会拒绝
那就拜托了
46.おお、话は决ま!
では后日、日を改めて
を舆入れ
喂 说定了 那么后天 我派专车来接
47.まさかから
このような宴に招待してもらえるとは
思ってい
いや、こんな楽しい宴は
久しぶり
难道 受到像这样的宴会招待我认为
不 如此尽兴的宴会 好久没有过了
48.こちらこそのような英雄と
酒席を共にできようとは
喜ばしい限り
おおっ、そうだ!
酒だけでは座が寂しい
よ、舞って差し上げるのだ
能在这里和像您这样英雄一同共一酒席
太高兴了
哦 对了
只有酒的话酒席太寂寞了
不如看舞蹈吧
49.!!?
む、むむむ……これは!!
!
この美女は谁?
嗯……这是
这个美女是谁
50.の养女で
と申
今日はが来られると闻いて
朝から练习を重ねてい
、に挨拶を!
1.武将を别の拠点に移动させます/武将被移动到别的处点
2.实行できる武将がいません/没有可以实行的武将
3.周边に他势力部队がいるため实行できません/周边有他势力的部队所以不能实行
4.行动力が足りません/行动力不足
5.移动できる拠点がありません/没有可以移动的处点
6.未发见武将を探索します/探索未发现的武将
7.实行できる武将がいません/没有能实行[这件事]的武将
8.行动力が足りません/4
9.在野武将や他势力の武将を登用します/登用在野武将和他势力的武将
10.实行できる武将がいません/2
11.行动力が足りません
12.对象となる武将が存在しません/没有成为对象的武将
13.拠点所属の武将に金を与えます/给处点所属武将以金
14.褒美を与える武将がいません/没有可以褒奖的武将
15.金が足りません/金钱不足
16.行动力が足りません/4
17.拠点所属の武将に[0x1B][0x4B]あいてむ[0x1B][0x48]を与えます/给处点所属的武将以物品
18.褒美を与える武将がいません
19.授与する[0x1B][0x4B]あいてむ[0x1B][0x48]がありません/没有可以授予的物品
20.行动力が足りません
21.他の拠点にいる武将を呼び寄せます/把他处点的武将召集过来
22.他の拠点がありません/没有其他的处点
23.周边に他势力部队がいるため实行できません/3
24.呼び寄せられる武将がいません/没有可以召集的武将
25.行动力が足りません
26.他势力部队がいるため呼び寄せられる拠点がありません/因为有他势力的部队存在没有可以召集的处点
27.移动する目的拠点を选んでください/请选择移动的目标处点
28.移动させる武将を选んでください/请选择要移动的武将
29.
2らを22へ移动させますか?
(到着:s[0xFA][0x8C]縺j
/要移动[][]吗 /到达
30.第lR团が解散します
よろしいですか?
解散第[]军团 可以吗
31.
2が<2への移动を中断
/中断[]到[]的移动
32.が<2への移动を完了
[]到[]的移动完了
33.?<%2偑<2傊咱堏摦傪姰椆
傜伦l偑<2傊咱堏摦傪姰椆
/乱码
34.
K660<2に向かうぞ
K432<2に行ってくるぜ
K
の
K
>0
>1
>2
/向[]去了哦
往[]来了哦
35.%3では<2に
向かうとか
いざ、<2へ
それでは<2へ
移动しか
[]那么 去[]吗
那么 向[]移动吗
36.%3では<2に
向か
それでは
移动しか
それでは<2に
行
/35
那么向[]去
37.%3それでは<2に
移动
それでは<2へ
向か
准备が整ったら
出发
/那么往[]移动
那么准备去[]
38.%3それでは<2へ
移动
さっそく<2へ
移动
ただちに<2へ
出发
那么这就去[]
马上去[]
同上
39.%3さっそく<2に
向か
いざ、<2へ!
<2へ急!
/马上去[]
赶快去[]
40.%3一刻も早く
<2に向か
ただちに<2へ
出发!
目标、<2!
一刻也不能耽误的赶去[]
马上出发去[]
目标[]
41.人材探索を行う武将を选んでください/请选择执行人才探索任务的武将
42.に22周边を
探索させますか?
/要在[]的周边进行探索吗
43.%3朗报を期待できそう
何らかの成果が
期待できそう
よい考え
さっそく实行に移
/[]等着好消息吧
无论是什么成果 请期待吧
想好了 就快实行吧/付诸行动吧
44.%3の知る限り
成果は期待でき
残念ながら
徒劳に终わる可能性が
高い
残念ながら
见つかる可能性は低い
/由于智商的限制 只能期待成果[非人所能知,宜听天命]
可惜 徒劳无功的可能性很大
遗憾 发现的可能性很低
45.
46.
K660人材はいなかったが
Z2を见つけたぞ /虽然没有发现人才 但是发现了[]
K432人材ってのはいないもんだな
でもZ2を发见したぜ /虽然没有发现人才 但是发现了[]
K
の人材探索には失败したが
Z2を发见し /[]的人才探索虽然失败了 但是发现了[]
K人材探索には失败したけど
Z2を发见し /虽然人才探索失败 但发现了[]
>0
>1
>2
47.%3人材探索は失败が
Z2を入手し /虽然人才探索失败 但得到了[]
逸材の代わりに /没有发现逸材 但作为代价发现了[]
Z2を发见し
人材はいなかったものの /虽然没有发现人才 但是发现了[]
Z2を发见し
下载地址有是有 不过很多都是不能下 骗人的!~
要不就去买个盘
太强了
http://www.onlinedown.net/soft/29126.htm
化繁为简,名字是很奇怪的一行英文+数字的说……这个是华军的下载地址,我用迅雷下载的,好像源地址也可以下载成功的说。