杭州交通信息网
水性烤漆施工工艺:真不愧是小百灵可否译成:is the lark realy worthily
来源:百度文库 编辑:
杭州交通信息网
时间:2024/05/13 03:42:58
It is creditably the lark .
真不愧是小百灵可否译成:is the lark realy worthily
真不愧是小百灵可否译成:is the lark realy worthily?
真不愧是百灵鸟如何译?
"他真不愧是傻子呀"是不是病句
麻烦帮着翻“Chicago is the kiss ” 不要翻译成什么芝加哥是吻!!
忍对东逝水你真不愧是经理!在来一个!
l is for the qay you look at me
l is for the way you look at me
我是天山小百灵
“The way it is”翻译成汉语是什么意思?