王国之心梦中陨落:日语初心者的提问 关于使用汉字和假名的区别
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/06/05 13:44:13
同样的内容为什么有的时候用汉字有的时候用假名呢
比如 御免なさい 和 ごめんなさい 同样的内容 用汉字是比较正式还是表示强调或是其他的意思呢~
比如 御免なさい 和 ごめんなさい 同样的内容 用汉字是比较正式还是表示强调或是其他的意思呢~
其实是一样
这个词汉字比较少用,有时候写汉字比较麻烦吧
而且这个不把汉字写出来意思也不会混淆,
就好像
ありがとうございます = 有难う御座います