经开永旺梦乐城:法文翻译成中文

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/26 05:55:19
Escalopes de Dinde à l'Orange
Préparation: 5min
Cuisson: 20min
------------------------------
NOTE:Les ingrédients sont pour 6 personnes...
------------------------------
1 cuillerée à soupe de crème
6 escalopes de dinde
3 oranges
15g de beuure clarifié
1 cuillerée à soupe de sucre
1 verre à liqueur
de Grand-Marnier
sel et poivre
------------------------------
Pressez le jus de 2 oranges. Coupez en rondelles fines la troisième.
Réservez.
Faites fondre le beurre dans une poêle, dorez les escalopes et laissez-les cuire 5 minutes de chaque côté. Salez, poivrez.
Retirez-les.
Saupoudrez le fond de sauce avec le sucre, ajoutez le jus des oranges, parfumez au Grand-Marnier.
Remettez les escalopes, réchauffez le tout quelques secondes.
..........
C'est facil.

这是份菜谱啊~(我也是大概翻,差不多就是这样的,个别有些不太清楚)

翻译:
橙汁火鸡片(第一个词Escalopes有肉片的意思也有牛肉片和金枪鱼片的意思,具体这里是什么我不太清楚)
准备时间:5分钟
烹饪时间:20分钟
----
注意事项:以下列出的配料份量是六人份的
----
1匙奶油汁
6块火鸡肉片
3个橙子
15克澄清的黄油(beurre clarifié 也可能是指某一种黄油吧,我也不清楚,反正clarifié就是使澄清的意思)
1匙白糖汁
1杯Grand-Marnier(应该是某种甜酒)甜酒
盐还有胡椒粉
----
把两个橙子榨成汁,第三个橙子切成小圆片。
先留着它们别动。
用平底锅把黄油融化,肉片烤五分钟左右直到整块肉的每个侧面都烤成金黄色,撒盐还有胡椒粉
从烤箱里取出肉片。
在肉片上涂点混着糖的沙司(调味汁、番茄酱之类的),撒上橙汁(前面现榨的那俩),加入那种甜酒。
把肉片放回烤箱,整个重新加热几秒钟
.....
这很简单。

咦。。?楼上的翻译是哪里找来的?可能是类似的菜,但是不一样啊

干酪的火鸡用新鲜的橙酱包裹
时间准备30分钟
炒菜25分钟
3个大的橙
500 克填塞Waitrose土耳其胸部牛排
150 克Cropwell 主教蓝色的施罗普希尔乳酪,弄碎
50 克胡桃,粗略砍
1/2 x 20 克填塞新的芫荽,好地砍(保留一些装饰)
1汤匙橄榄油
125 ml pastis或者Pernod(可选择)
1汤匙wholegrain芥末
50 克黄油
从橙中的2个中挤出汁。 磨擦热情从个剩下的橙,剥那时把肉体分割成部分。 把放在一边。
对190°C预热烤炉,气体标明5。 用一个擀面杖把火鸡牛排安置在2片clingfilm和tenderise 他们之间形成瘦的escalopes。 把每胸部分成两半和与稍微新鲜地黑胡椒调味。 在片然后散布胡桃和芫荽的火鸡之间分乳酪。 仔细积累火鸡和有鸡尾酒防止乳酪的棍在烹饪期间泄漏安全。
在一大非棍油炸锅方面热油和温柔直到金色油煎适合经常转弯的4-6 分钟的火鸡。 转移到一只ovenproof 盘子并且安置在烤炉里15 分钟直到煮透。 如果跑清理,应该没有粉红色的肉和汁。
信息任何肥胖的过度在这个锅之外和返回热。 大量涌入橙汁和滋味和pastis或者Pernod(或者使用125 ml 额外的橙汁)并且烧开。 在芥末和黄油内激起并且适合5-6 分钟煨酱已经加厚,偶尔激起。 然后加入橙部分并且预热。
从escalopes除去鸡尾酒棍。 在酱上方倒并且用内向的芫荽叶子装饰。 提供压坏的煮开的马铃薯并且使菠菜凋谢。