弥漫性胶质瘤怎么分级:请帮忙翻译一句话.

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 04:02:25
苏轼说过,"谁道人生无再少,门前流水尚能西"的名句流传至今.希望有人能帮我翻译一下.这句话到底什么意思.以便写作文时能派上用场.谢谢!~只需翻译.讲解.即可

谁道人生无再少,门前流水尚能西。

宋·苏轼《浣溪沙》

[今译] 谁说人老了不能再变少年,门前流水还能向西流哩。

[赏析] 元丰五年(1082)三月,词人游蕲水清泉寺,作此词以写当地风光,兼抒乐观情怀。这两句所写的是实景,因为他在小序中说过:“寺临兰溪,溪水西流。”但这里却借景抒情,表达了词人的乐观思想。水一般是向东流入海洋的,故李煜有“人生长恨水长东”之句;而人的青春也一去不复返,即古人所云“花开有重开日,人无再少时”。苏轼看到兰溪之水向西流,遂发此奇想,这是跟他旷达的襟怀、丰富的想象分不开的。
[原作] 见“萧萧暮雨子规啼”。

我个人觉得是这个意思

有人说人生不能再拥有一次青春了,只有门前的溪流还能依旧汩汩西行。。。。。。。

因为我感觉苏轼可不乐观!!

我们课后古诗学过。老师解释过,是《浣溪沙》
谁说人老了就没有再年轻的时候,门前的流水都能向西流
东坡看到流水向西流便激励自己应该珍惜时间,也教育年轻人要把握时间,也就是最后一句:休将白发唱黄鸡

谁说人的一生不能返老还童?门前的流水尚能向西流(以前一般都说一江春水向东流么)

既然水能倒流,那么时间为什么不能倒流呢?
"老夫聊发少年狂啊",哈哈

做事情不能太死板~~~~的意思

由于中国地理的特点(东高西低),在中国境内的河流一般都是自西向东流的,而苏轼门前的这条流水由于当地地势的关系,却向西流,这让诗人觉得一切都是可以改变的,自己并没有老,还可以大有作为,结尾一句“休将白发唱黄鸡”更说明了作者希望珍惜现在的时光,及时行动,有所作为!