同源染色体分离:一个英语句子

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/08 01:58:06
They really shouldn't have get lives.
这句话有没有错误?
为什么have后面直接加了动词原形?
谢谢帮助。

有错误。应该是have got.

有误 应该是have got

不对,应该是have got.
shouldn't have done:本不该做某事,而某人却做了。

我想错了