电动升降梯图纸:请您露一手

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/25 19:33:59
有这样一个故事:一匹骨瘦如柴的老马拉着盐车上坡,汗直流,竭尽全力还是拉不上去,赶车的人吆喝着,用鞭子狠狠地抽打它……这时,一个路过的相马人看见了,心疼得流下了眼泪,急忙脱下衣裳披在瘫倒在地的老马。老马睁开眼,看到相马人,眼睛一亮,长嘶一声而逝。

请你展开合理的想像,写出老马临死前想对相马人说的话:
老马会对相马人说什么,它为什么要这样说?告诉我出处固然很好,因为我不知道.但是我想要的答案没能解决

千里马遇伯乐
【原文】君亦闻骥①乎?夫骥之齿至②矣,服③盐车而上太行。蹄申膝折④,尾湛胕溃⑤,漉汁⑥洒地,白汗交流,中阪⑦迁延⑧负棘而不能上。
伯乐遇之,下车,攀而哭之,解紵衣以幕之⑨。
骥于是俛而喷⑩,仰而鸣,声达于天,若出金石声者⑾,何也?彼⑿见伯乐之知己也。
【注释】①骥——千里马,良马。②齿至——牙口老了。齿,牙齿,看马牙齿的数目和磨损程度可以判断马的年龄。③服——驾。④蹄申膝折——蹄子僵直,膝盖折断。⑤尾湛胕溃——尾巴渍湿,皮肤溃烂。湛,渍。胕,同“肤”,皮肤。⑥漉(lù)汁——原指渗出的液体,这里指马流出的口水。⑦中阪(bǎn)——山坡中间。阪,山坡。⑧迁延——退。这里指马拉不上去,车往回退。⑨解紵(zhù)衣以幕之——脱下麻衣给马盖上。解,脱。紵,紵麻,可以纺线和织布。⑩俛(fǔ)而喷——低下头而叹气。俛,低头。⑾若出金石声者——发出象金石版的声音。若,象。⑿彼——代词,它,这里指马。
【译文】您也听说过千里马的事吗?千里马老了,驾着装盐的车爬太行山。它的蹄子僵直了,膝盖折断了,尾巴被浸湿,皮肤也溃烂了,口水洒到了地上,汗水满身流淌。被鞭打着爬到山路的中间,再也上不去了。
伯乐遇到了它,从车上跳下来,抱住它痛哭,并脱下自己的麻布衣服给它披上。
千里马于是低下头叹了一口气,又昂起头高声嘶叫,那声音直上云天,响亮得就好像金石发出来的一样,这是为什么呢?他知道伯乐是自己的知己啊。

这篇文章选自《战国策·楚策四》,这则千里马遇伯乐的故事是汗明见春申君时所引用的,他要用这个故事向君主阐明这样一个道理:当政者要想得到真正的人才,就不仅要善于发现人才和恰当地使用人才,还要用伯乐爱护千里马那种特殊的感情去理解和珍惜人才。

全文如下:
汗明见春申君,候问三月,而后得见。谈卒,春申君大说之。汗明欲复谈,春申君曰:“仆已知先生,先生大息矣。”汗明憱焉曰:“明愿有问君而恐固。不审君之圣孰与尧也?”春申君曰:“先生过矣,臣何足以当尧?”汗明曰:“然则君料臣孰与舜?”春申君曰:“先生即舜也。”汗明曰:“不然。臣请为君终言之。君之贤实不如尧,臣之能不及舜。夫以贤舜事圣尧,三年而后乃相知也,今君一时而知臣,是君圣于尧而臣贤于舜也。”春申君曰:“善。”召门吏为汗先生著客籍,五日一见。

汗明曰:“君亦闻骥乎?夫骥之齿至矣,服盐车而上太行。蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之,下车攀而哭之,解紵衣以幂之。骥于是俛而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。今仆之不肖,阨于州部,堀穴穷巷,沈洿鄙俗之日久矣,君独无意湔拔仆也,使得为君高鸣屈于梁乎?”

解纻衣以幕之:解开自己的麻布衣服盖在马身上。幕:盖。

忻伯乐之知己也 :因为千里马认为伯乐是它的知己的缘故。知己:就是了解自己,懂得自己的心的人。

中圻迁延,负辕不能上:是说千里马走到了半山腰就再也走不动而辗转不前,只驾着车辕但是却爬不上山。

伯乐遭之,下车攀而哭之:伯乐遇到了千里马,跳下车来拉着它哭起来。

俯而喷,仰而鸣,声造于天:这时候千里马低下头喘着粗气,又仰起头嘶鸣,声音震动九宵云天.

唉...命苦啊~~~临死前才看到一个真正了解我的人,马生得一知己,足矣!

儿...儿啊...你...你...你把我...我...你老爹...给...热...热死了...