2017上海高三二模语文:细节觉得品质,这句话怎么译成英文?
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/03/29 09:22:14
谢谢
我在一个房产公司的广告中看到这句话,还配上了英语。
当时看到的是:detail decide ...后边一个词到忘了。
当时觉得好像有不妥。想到了一件事情,就是他这样宣称细节的重要性,会不会很可笑的把这句话译的不伦不类,岂不好笑!
我在一个房产公司的广告中看到这句话,还配上了英语。
当时看到的是:detail decide ...后边一个词到忘了。
当时觉得好像有不妥。想到了一件事情,就是他这样宣称细节的重要性,会不会很可笑的把这句话译的不伦不类,岂不好笑!
是决定吧?
Details determine quality.
告诉你一个更好笑的:小心地滑!--Carefully smooth!在一家酒店浴室看到的。
Attention to details guarantees quality.
供参考。
Details make qualities.
映像中就是这句。
决定吧?