长沙至三亚高铁票价:英语问题

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/06 18:12:47
我看到网上一段“We call it football. 此句谓语call系及物动词,其后跟两个宾语:直接宾语football,间接宾语it。”不是表示人,称之为间接宾语;若表示物则谓之直接宾语吗?

这里并没有涉及到双宾语的问题,而是复合宾语。
我们先分析这个句子,we是主语没问题,call是谓语,it作宾语,它就是一个单纯的宾语,并没有其他成分。football这里是宾语补足语,补充说明it是什么。
如果说这里是双宾语,那么直接宾语是什么?间接宾语又是什么?这样一来能说得过去吗?你只要按照变换双宾语得方法把所谓得两个宾语调换位置,问题就出来了。

不是这样的,比如说we call him Bob.其实不用搞那么清楚,只要知道这个词是怎么用的就行了

it作宾语 football 作宾语补足语(宾补)以后会经常遇到

你可以把句子翻译正中文看
我们叫它足球

'足球'是'叫'的宾语,句子中'叫'是谓语,所以'足球'是直接宾语

不是