长春出入境管理局电话:请帮我翻译一下

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/10 19:16:06
you are bad !
this also told me a good girl friend in USA for many years.
Yeh, my kids are o.k.,
my wife, I live with because of my kids.

楼上的各位,有没有搞错,中文有这么说的吗?
有没有弄明白这是什么场景下说出来的话??
这显然是一个中年男子在电话里对在美国的前任女友说的话,各位美剧看得太少!

正解如下:
你真坏(温柔地...)
但这也告诉我在美国这么多年来一直有这么一个好女孩。
恩,我的孩子都很好,
至于我的妻子,我和她住在一起仅仅是因为孩子。

你很坏 !
这也在美国告诉我一个好女朋友许多年。
Yeh, 我的小孩是 o.k。,
我的妻子, 我居住与因为我的小孩。

翻译的不是很好...

你很坏
在美国很多年,我把这事告诉了我一个要好的女朋友
是的,我的孩子非常好
我和妻子住在一起是因为我的孩子

你很坏
在美国很多年,我把这事告诉了我一个要好的女朋友
是的,我的孩子非常好
我和妻子住在一起是因为我的孩子

你的情况很糟糕!
这也告诉我,你在美国有一个不错的女朋友好几多年了。
是的,我的孩子们很好。
我还和妻子一起生活都是为了孩子们。

你真棒!
我又一个在美国呆过很多年的好朋友
是的,我的孩子们很好。
我还和妻子一起生活都是为了孩子们。