深圳拐卖儿童2017:帮翻译一下!!^-^

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 09:24:11
The convicts were shipped to Australia-a voyage that then took about 8 months-serve a sentence there.Once the sentence was ended,they were free to get jobs if they could.Those who were lucky stayed to purchase land or set up businesses and raise families.Very few could hope to earn enough to pay for a passage home again-even if they wanted to.This use of Australia went on for nearly 50 years,and at the end of that time,nearly 90% of the settlers in Australia were convicts or descendants of convicts.Like the black slaves shipped from Africa to North America,they were not willing immigrants.Very few of them were well off or well educated.Only later,were they joined by settlers who saw the new country as a land of space,sunshine,and opportunity.These came at first from England and from Europe,later, and in large numbers,from various parts of Asia.Australia has become a country in which many languages are used and one in which the study and teaching of language has become immensely important.English remains the official language though,and the language of the edcational system.Australian English has had to find,or borrow,or invent words for many things unknowen in Europe.

罪犯被引渡到澳大利亚去服刑,整个航程花了大概8个月。一旦刑满,只要他们有能力就可以自由地寻找工作。一些幸运者留下来,买地,找份工作,成家。很少有人可以挣到足够的再次回家的费用,即使是他们愿意这样做。澳洲的这种用人法持续了将近50年,在这段时期的末期,将近90%的定居者是罪犯或者罪犯的后代。就像从非洲船运到美洲的黑人奴隶一样,他们不是自愿移民过来的。他们中很少有家境富有或是受过良好教育的。后来才有一些认为这个新的国家有着充足的空间、阳光和机会的人来这里定居。先来的是一些英国人和欧洲人,后来的大部分都是亚洲人。澳大利亚变成一个很多种语言都在使用的国家,而且在这里语言的学习和教育变得非常重要。然而,英语一直是官方语言和教育系统所使用的语言。澳大利亚英语不得不为一些欧洲不知道的东西来或寻找或借鉴或发明一些单词。