cf什么时候出换购活动:帮忙翻译一下,看看我的是不是准确,谢谢

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/18 17:40:08
+经理:
您好!
很冒昧的打搅您,我是++,希望您还记得我。知道您工作繁忙,所以不耽误您时间了,在此作为中国人的一个小代表真心希望您在中国身体健康,工作愉快。
如果有幸成为您手下的一名员工,将是莫大的荣幸!
此致

礼!
急急急!各位麻烦看看写的是不适合。有高手,也可以对我的信修改一下,十分感谢!急用!

Dear manager +,

Greetings!
Sorry to bother you, I am ++, I hope you still remember me. I know you are busy, so I won't occupy your time. Here as a little representative of China I truely wish you healthy and happy during your stay in China.
If I could be one of the employees under your supervision, it would be my great honor!

Best regards,
++

在此作为中国人的一个小代表
此句不合适

如果是给老外看的,表述不合适。

不是老外的思路。太chineglish了