2016年公有制经济比例:请帮助翻译一下外贸邮件,谢谢

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/23 21:18:22
I am in receipt of your mail and thank you for the same. In reply, we have
to inform you that the rates quoted by you are very high. We are getting
rates from chongquing which are very low CIF delhi. The rates i am getting
from Chongquing for 83mm are 17$ while your rates are 21.52 for the same
size. You are requested to kindly quote us your lowest rates so that we may
work together for the mutual benefit of each other. We are planning to visit
China and want to finalize on the rates and other terms and conditions so
that we may visit for the inspection of the material. Our payment terms will
be LC. Kindly oblige us with your reply. Also let us know the immediate
stock available with you and their rates accordingly. Hoping to hear from
you soon.

很感谢收到你的邮件,我们不得不说,你的报价很高。我们正得到从重庆到德里非常低的CIF价格比率, 我从重庆得到的价格为为$17,而你是83mm率为21.52%。请你给我们更低的报价,以使我们能够彼此互惠互利。我们计划到中国考察,希望能够确定利率和其他的各项条款,我们的付款方式是信用证。请你尽快给我们回复,同时希望你能告知我们即时股票比率。希望能尽快收到你的回信。

收到你的邮件,很感谢你. ,我们要告诉你,你的报价很高. 我们正得到从重庆到德里非常低的CIF价格比率, . 我从重庆得到的价格为为$17,而你是83mm率为21.52%般大小. 请你请你引述美国低利率,以使我们能够一起为彼此互利互惠. 我们计划到中国访问,并希望在确定利率和其他条件,使我们可以考察访问的材料. 我们的付款条件将信用证. 请你使我们答复. 我们也知道,你可即时股票比率. 希望能尽快收到你的回信.

楼上的两位答的都蛮清楚的呢