主板芯片坏了修多少钱:翻译一下(拜托)!~~~~~~~~

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 05:45:17
1.But he quickly became tired of the books he used in classes.
2.They were all about the English people and places.Since he wanted books that would be intersting to American children, he wrote three books with many American examples.
3.Webster worked hard to change the spellings of some English works.He worked words to be spelled in the same way they were pronounced. For example, he thought the word "laugh" should be spelled"laf".

1.但是他很快地厌倦了他在课堂上用的书。
2.它们全部是有关英国人民和英国的场所的事。
因为他需要会吸引美国孩子的书 ,所以他用许多美国人的例子写了三本书。
3.韦伯斯特认真工作着,修改一些英文著作的拼写错误。他按照那些词的读音来拼写它们。比如,他认为”laugh(笑)”那个字应该被拼成 " laf" 。

1.但是他很快开始对他课堂上用的书开始感到厌倦。
2.它们都是关于英国人和英国地方的,然而他想让这些书让美国孩子感兴趣,所以他写了三本带有很多美国案例的书籍。
3.韦伯斯为了改变一些英文单词的拼写而努力工作,他把单词用和发音相同的发式来拼写,例如,他认为单词“laugh”应该拼写成“laf”

本人翻译如下:(供参考)
1但是他马上对他在课堂上用的书厌烦了.
2他们都是关于英国的人和地方的.由于他想要会使美国小孩感到有趣的书,他写了3本有很多美国的事例的书.
3WEBSTER尽心竭力地工作,来改变一些英文单词的拼写(这里的WORK怕是你打错了).他让这些单词被拼写的和他们发音的一样.比如,他认为"LAUGH"应该被拼为LAF.

总算好了,给分啊!!!!

1但是很快他就对课堂上使用的书产生了厌倦
2这些书都是关于英国的人和地方的。既然他想出些吸引美国孩子们的书,他就在书中举了很多美国的例子
3韦伯斯特努力的修改着一些英国著作中的拼写。他将词按照读音进行拼写。比如,他认为"laugh"这个词应该拼成"laf"

1.不过他很快变对他在课上使用过的书籍感到厌倦.
2.那些都是关于英语国家的任何地方.因为他想要有可能激发美国儿童兴趣的书记,所以他写了三本附有很多美国人例子的书籍.
3.伟伯斯特很努力地致力于改变一些英语作品的拼写.他从事于那些拼写应当与发音保持一直的单词上.比如说,他认为”LAUGH”这个单词应该拼写成”LAF”.

1.但是他书很快地变成疲累的他在课堂中用。
2.他们全部是有关英文人和地方的事。既然他想要会是对美国孩子 intersting 的书,他用许多美国例子写三本书。
3.费伯斯特认真工作改变一些英国人的拼字工厂。他工作字同样地被拼他们被发音。 举例来说,他认为”笑”那个字应该被拼 " laf" 。