glauber salt:请问下面这段话,如何翻译?!谢谢

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/16 23:55:45
Today, Jean, fifty-eight, is one course away from her master's degree, and she's establishing a parenting program for 10w-income moms. "I want to be a source of strength for them, like my mom was for me," she says. Each night as she studies, she gazes proudly at her diploma on the wall. But her real inspiration comes from the photo on the table—the one of Amanda smiling. I finally did it, Mama, Jean thinks. For me—and for you.

今天, 珍, 五十八, 课程是远离她的硕士学位, 和她正在为 10w-收入的妈妈建立一个养育计画。 "我想要是他们的一个力量的来源 , 像我的妈妈是给我 ," 她说。 每个夜晚当做她学习,她傲慢地在墙壁上的她的文凭注视。 但是她的真正灵感在桌子上来自相片-阿曼达之一微笑的。 我最后做了它,妈妈,珍想。 就我而言-和为你。

今天,五十八岁的珍只要再修完一个项目就可以拿到硕士学位,现在她正在进行的一个项目为为 10w-收入的父母建立一个计划。 "我想要是他们的一个力量的来源 , 像我的妈妈给我的一样 ," 她说。 每个夜晚当她学习时,她骄傲地在墙壁上的她的文凭注视。 但是她的真正动力来自於桌子上来自相片-阿曼达之一微笑的。 我最后做了它,珍想,妈妈 我最后完成了它,为了你和我!!