保养最便宜的中级车:Application development center是什么意思??

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 20:10:35
该文字摘自美国一家公司的英文简介:http://www.abrasivesnet.com/en/contact/aboutus/
我准备将“Application development center”翻译为产品应用研发中心,但是感觉这样比较别扭,另外研发中心好像也不太妥。请高手支招,谢谢!!!

你自己的翻译是对的,没任何问题。

application research center 更好

应该就是产品应用发展中心
Application有应用的意思
development是发展
center是中心

应该就是产品应用发展中心
Application有应用的意思
development是发展
center是中心

最标准的"请求发展中心"
看过了,你是在翻译这一句吧"Application development centers in the U.S. and Germany "比较恰当的得译为"请求发展中心在美国和英国"

应用开发中心