电话销售话术技巧培训:士为知己者用,女为悦己者容。如何解释

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/24 13:17:45

:“士为知己者死,女为悦己者容,”

语出《战国策·赵策》:“晋阳之孙豫让事知伯,知伯宠之,及赵襄子杀知伯,豫让逃山中,曰:‘嗟呼!士为知己者用,女为悦己者容,吾其报智氏矣。’”后来,他变易姓名,漆身吞炭,使人认为不出自己,但几次刺赵襄子,都被赵襄子发现了,赵襄子因为他是义士而没有杀他。最后一次刺杀赵襄子,赵襄子说:“子不尝事范、中行氏乎?智伯尽灭之,而子不为报仇,而反委质臣于智伯。智伯亦已死矣,而子独何以为之报仇之深也?”豫让说:“臣事范、中行氏范、中行氏皆众人遇我,我故众人报之。至于智伯,国士遇我,我故国士报之。”原来范、中行氏并不是豫让的知己,只有知伯,把他看作国士,才是他的真正知己,所以他要用死来报答。
这句话,成为我国古代人民的传统信条,它反映了因为知音难得,人们为了报答知己,虽万死不辞的精神。尤其是知识分子,一方面是洁身自好,“凤非梧桐不栖”;一方面是士为知己者死,如诸葛亮为了报答刘备的“三顾”之恩,辅佐后主,鞠躬尽瘁,成为古代知识分子向往、倾慕的典范。

士-男人,为-愿意、为了,知己者-了解自己的人,死-死亡、去死。
女-女人,为-愿意、为了,悦己者-喜欢自己的人,容-打扮。

其实就是说,男人愿意为了自己去卖命,女人为了喜欢自己的人打扮。
这句话的重点在前面,一些人胸怀大志,但是终身不得人赏识,突然有个知己出现,那么他就是为知己去死也愿意。这句话在古代可以找到很多例证,客观的说,也骗死了很多有才之士。
个人认为这是统治者为了让别人为自己卖命而故意宣扬的一种精神,请大家批判的阅读这些封建社会文学家留下来的古典文学。

男人愿意为了自己去卖命,女人为了喜欢自己的人打扮。

说白了,就是说男人讲意气之类的.女人化装是为了给喜欢自己的人看